Подробности локализации игры «Ведьмак 3: Дикая Охота»
Компания CD PROJEKT RED, разработчик знаменитой серии видеоигр «Ведьмак», продолжает раскрывать детали локализации игры «Ведьмак 3: Дикая Охота» и представляет актеров, принимавших участие в озвучивании новых персонажей, которые появятся в игре.
Примеры звучания Йеннифэр из Венгерберга и Цири можно услышать ниже:
Цири:
Йеннифэр:
Игра «Ведьмак 3: Дикая Охота» будет полностью локализована и появится в продаже на русском языке одновременно с мировым релизом – 24 февраля 2015г.
Как уже не раз отмечалось, CD PROJEKT RED уделяет особое внимание рынкам России и стран СНГ, и поэтому российская локализация и озвучивание игры особенно важны. Компания надеется, что результат порадует многочисленных поклонников Ведьмака, ведь русскоговорящее сообщество является одним из самых больших и дружелюбных, при этом фанаты хорошо знают вселенную Ведьмака, игры и книги Анджея Сапковского.
CD PROJEKT RED представляет актеров, которые принимали участие в озвучивании новых персонажей в игре «Ведьмак 3: Дикая Охота».
Роль Цириллы будет озвучивать Полина Чекан. Коварную Йеннифэр из Венгерберга представит Татьяна Шитова. Сигизмунд Дийкстра заговорит голосом Игоря Старосельцева, который озвучивал Короля Фольтеста в игре «Ведьмак 2: Убийцы Королей».
Эмгыр вар Эмрейс — император Нильфгаарда — прозвучит в исполнении Никиты Прозоровского, который также озвучивал ряд персонажей в «Ведьмаке 2».
Артистка Лина Иванова стала голосом прибожека Ивасика. Этот персонаж если и не рассмешит игроков своей детской непосредственностью и эмоциональностью, то вызовет искреннюю улыбку. Поклонники Ведьмака смогли убедиться в этом на выставке «Игромир 2014», где в специальном кинотеатре для всех посетителей впервые была представлена демонстрация игрового процесса полностью на русском языке.
«Ведьмак 3: Дикая Охота» — очень большой и интересный проект. В доказательство приведем некоторую статистику: на данный момент в игре уже задействовано 125 артистов. Скрипт под озвучение состоит из более 400 000 слов и 45 000 реплик. Процесс озвучивания игры уже занял более 500 часов, проведенных в студии.
И это еще не конец, работы по локализации все еще продолжаются.
CD PROJEKT RED считает, что успешная локализация является залогом успеха игры и трепетно относится к своему детищу, поэтому тщательно выбирает актерский состав и следит за качеством текстов и звучания персонажей. Тестированием русской версии занимается отдельная команда из 6 человек, каждый ее участник уже потратил не менее 200 часов на проверку игры. Таким образом в сумме русская версия уже тестировалась 1200 часов, и это только первый этап! Будет и второй этап тестирования, который займет примерно по 100 часов на каждого участника, а это еще 600 часов на выявление возможных недочетов.
«Мы искренне надеемся, что «Ведьмак 3: Дикая Охота» поднимет качество локализации на новый уровень. Мы верим, что игрокам понравится игра и они по достоинству оценят результат той огромной работы, что была проделана в процессе создания российской версии игры», —‐ отмечает Валентина Злобина, Руководитель Маркетинга и PR в России и СНГ.
теги: озвучка, цири, йеннифэр, локализация
Сигизмунд Дийкстра заговорит голосом Игоря Старосельцева, который озвучивал Короля Фольтеста в игре «Ведьмак 2: Убийцы Королей».
Хотя ИМХО голос Цири не понравился.. слишком развязно-разбойничий
это называется голос юности, товарищ Hroft, столь уже чуждый вам
это называется голос юности, товарищ Hroft, столь уже чуждый вам
1. Йен выше всяких похвал
2. Цири? Не ну серьезно, а как должна ЕЩЕ разговаривать молодая и дерзкая ведьмачка? Почти идеально.
А недовольных воз с тележкой всегда найдется и по любому поводу.
Кошара, +++++
1. Йен выше всяких похвал
2. Цири? Не ну серьезно, а как должна ЕЩЕ разговаривать молодая и дерзкая ведьмачка? Почти идеально.
И всех затмевает Геральт. Вот серьезно))) Так Кузнецов с душой играет \"Ты прекрасно пахнешь на этих похоронах\" ))))
Блин, увидеть бы всё это в действии, теперь же всё кинематографично
Цири - если бы не ее новый внешний вид, да было бы отлично. Но как по мне он контрастирует с образом игровой модели, модель уже не такая молодая.
Хотя посмотрим на анимацию, если ее сделают все-же модоже движениями и фразами то подойдет.
интересно, в игре будут тюлени)
интересно, в игре будут тюлени)
да наверное, если в Новиграде косули, то в Скэллиге тюлени
вот знают же какие кусочки выложить, сволочи и ничего не рассказали толком и заинриговали шопздц! Геральт с Йен на прием собираются, как на Таннеде, Цири к Высоготе из Скеллиге в очередной раз угодила голоса шикарны, хоть и Цири я немного по другому представлял
я тоже про Высоготу вспомнил когда Цири слушал)
то в Скэллиге тюлени
охоту и на обычных зверей
мимими
она будет второстепенным игровым персонажем.
похоже она будет второстепенным игровым персонажем
было бы отлично
TheWitcher3, озвучку Золтана уже выкладывали.
я о рендере
TheWitcher3, озвучку Золтана уже выкладывали.
я о рендере
Hroft, Золтан на высоте.
У Цири и того кто с ней говорит ужасные озвучки.Особенно у мужика. У Йен-прекрасная. Именно такой голос и нужен.
мне нормально, потому что я уверен что в действии будет гармонично
Однако Трисс и Свете Олешковской уступают обе. На похороны пойду с ней!
Не могу не посетовать на тот факт, что весь диалог между Геральтом и Йеннифэр полностью слизан с «Часа Презрения»...
Надеюсь так будет не всегда, и разрабы добавят много много всего нового.
И да, скорее всего дадут поиграть и за Цири тоже.
что весь диалог между Геральтом и Йеннифэр полностью слизан с «Часа Презрения»...
Она обычная какая-то,судя по голосу,что ли,не чувствуются тяготы пережитого.
Жду озвучки Трисс и Йоверта. )
Зачёт. ) Кто с Цири говорит? Лютик? )
Жду озвучки Трисс и Йоверта. )
Ярре с Цири говорит, потому и голос такой беззаботный у нее
Жду озвучки Трисс и Йоверта. )
У Йеннифэр голос ничего так,а вот Цири....ну не айс в общем.
Она обычная какая-то,судя по голосу,что ли,не чувствуются тяготы пережитого.
вот-вот, звучит как обычная наивная сельская девка, а не аристократка, воительница, ведьмачка..
Жду озвучки Трисс и Йоверта. )
О_О А когда? Если не трудно ссылку скинь пожалуйста. ) Мне просто в последние месяцы не до интернета было.
P.S. Если опять Олешковская, то я спокоен. )
О_О А когда? Если не трудно ссылку скинь пожалуйста. )
А по моему Цири получилась даже лучше чем Йен (я представлял голос последней чуть более звучным).
Однако Трисс и Свете Олешковской уступают обе. На похороны пойду с ней!
Рандеву на похоронах, весьма необычно. Соглашусь с вами по поводу озвучки.
Не могу не посетовать на тот факт, что весь диалог между Геральтом и Йеннифэр полностью слизан с «Часа Презрения»...
Надеюсь так будет не всегда, и разрабы добавят много много всего нового.
И да, скорее всего дадут поиграть и за Цири тоже.
Думается мне, таких прямых пасхалок (или отсылок?) будет немного.
К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.