Все, о чем вы хотели спросить, но не знали – у кого
Поэтому наша команда совместно с компаниями «1С-СофтКлаб» и Snowball Studios решила предоставить всем желающим возможность пообщаться с теми, кто работает над переводом и озвучением «Ведьмака 2».
С сегодняшнего дня до вечера 2 мая на специальный почтовый ящик russian (собачка) kaermorhen.ru можно отправить любые вопросы по локализации игры. Мы, представители редакции фан-сайта, отберём самые интересные и важные из них и передадим в соответствующий отдел «1С-СофтКлаб». Ответы будут опубликованы – опять же на KaerMorhen.ru – в течение последующих нескольких дней.
теги: 1c-softclub, snowball, локализация, озвучка, отзывы, фанаты, эксклюзив
Да простит меня господин Кузнецов, к нему претензий и наездов нет, а наезд как раз на локализаторов.
Геральт во второй игре - совершенно другой образ. Многие люди книги Сапковского начали читать именно поиграв в игру (и я в том числе)! А соответственно образ Ведьмака у многих ассоциировался именно с тем, кого они увидели в первой части, и что немаловажно - УСЛЫШАЛИ! Голос и манера говорить передает характер. Сразу можно определить, что представляет из себя данный персонаж.
А в сиквеле, мало того, что рожу испоганили, ссылаясь на новый движок, прилепили девчачий хвостик (бантика как у первоклашки еще не хватает), так еще и озвучка другая. Образ потерян! Да, я В2 жду, но давно уже не надеюсь получить те впечатления, что в первой игре. Думаете боевка, графика, сюжет и прочие распиаренные навороты позволят не обращать внимание на внешний вид и речь героя? Фига с два!
Нет я хотел сказать, что не надо считать что вы правы, а все остальные нет.
Насчет сиквела. Дизайн Геральта остался прежним, или он изменился?. А представим что в сиквеле герой по сюжету постарел. Но по вашему надо ставить такого же молодого. И визуальное и голосовое изменение разные вещи по степени трагизма изменение.
Вдобавок мы ещё не играли в игру и не можем сказать какой голос подходит больше изменившемуся по дизайну Геральту.
На 3:52. Кхм, как слышится так и переводится?
не заметел
А теперь почитаем внимательно, что я написал. А не только избранные слова.
Но я поясню. Слова про постарел относиться к отвлеченному примеру в противовес о смене главного герой в сиквеле в примера Boolat.
Suoli, суть - в сюжете.
В боевке (не для меня, правда).
В проработанности и глубине игрового мира.
А уж как все это выглядит, как слышится и т.п. - дело десятое. Это как с 3D - мол, создает эффект более полного погружения в фильм. Да если в фильме концовка заставляет самого отъявленного циника рыдать взахлеб, то к черту 3D...
имхо, да.
Если Геральт стал суровым и злым - ну, можно было рассказать об этом Зайцеву, попросить передать это в озвучке. Тот же Иващенко в Prince of Persia: Sands of Time и Warrior Within звучит по разному, так как герой также постарел и стал более матерым. И всех все устраивало, тащемта.
ИМХО - причина в судебном разбирательстве между Новым диском и Snowball. Как раньше хорошо было - и актеров в сиквелах оставляли и Lazy Games с ними сотрудничали. А вот после суда что-то охладели к своим коллегам, даже локализацию Ведьмака охаяли, хотя она была вполне себе ничего.
Для меня Геральт - культовый персонаж и я не особо приемлю его перерисовку.
Одно дело "создай перса сам", как в Обливионе, другое - канонические дефолтные герои. Как Шепард или Эцио Аудиторе. Вот все были бы "довольны", если бы их перерисовали с ног до головы в сиквелах и поменяли голоса. Да, мы бы играли и такими и никуда бы не делись, но впечатление поменялось бы.
SmartCube, грасиас за ссылку. Прикольный капюшон у Гера. Терь буду знать во что его одевать, чтобы ни рожи, ни хвостика не видно было.
www.youtube.com/watch?v=yy8n48BN0-g
Кстати, польский голос Гэгэ ближе к Зайцевскому.
Для слабоумных: в щщедевра важна каждая деталь- от того он и является таковым.
Снова перейду к аналогии фильмов/сериалов:
Есть какой-то состав актёров для фильма/сезона, утверждённый умными правыми опытными дядьками, но не левыми людьми с улице, которые о проекте даже и не слышали.
Я согласен, что выбор дядек тут будет ГОРАЗДО лучше, чем у толпы.
Далее...
Произведение снято и вышло в свет. Люди полюбили его. И им очень понравилось, к примеру, что Хауса играет Хью Лори. И тут выходит сезон номер 2 - вместо Лори взяли кого-то другого. Кто был прав в этот раз - фанаты или дядьки?
Или мне привести пример с Джеком Воробьём/Джонни Деппом чтобы до вас дошло в чём тут дело? Замена актёров в таким проектах равносильна диагнозу "бред" у того, что это надумал.
Хотя изменения визуализации и озвучивания разные по степени важности, но именно голос делает неживых персонажей живыми.
Предполагаю, что ты не знаешь кто такие сэйю и какое отношение в Японии к озвучке.
"А представим что в сиквеле герой по сюжету постарел. Но по вашему надо ставить такого же молодого."
Когда ты сказал "по вашему", то говорил именно по-своему мнению. И оно очень глупое, ибо нее надо путать тёплое с мягким - герой в детстве, юности, зрелости и старости это дело, а замену "на лету" совсем другое.
Никто ведь не орет "фиии, УГ и тэдэ". Все будут играть, кто Кузнецовым, кто поляком или инглишмэном. Смирятся, ибо деваться некуда, а поиграть уже давно руки чешутся.
Не сомневаюсь, что Кузнецов - хорош по-своему. И он сделает из Геральта своего нового ведьмака. Но вопрос в том, что хочется старого.
А народ всего лишь за то, чтобы все же уважали мнение фанатов игры.
я конечно не проф мечник, но по-моему это вполне реально
Suoli, рано загадывать. может еще больше старого понравится. от этого никто не застрахован )
кто-то еще ждет уважения к русским от русских? воистину оптимизма нашей нации не занимать. быстрее от американбоев дождешься уважения чем от своих же.
Я ведь совершенно прибалдела от озвучек солдата, шлюхи и песни про Илью.
А вот от Гера пока не выходит.
Но в данном случий заменяют не герой сериала, не внешность Геральта, а его голос. Так что пример некорректен.
И для мена в этой ситуации трагизма меньше. Я могу перестроиться с одного голоса на другой.
"Для слабоумных: в щщедевра важна каждая деталь- от того он и является таковым"
Щщедевра? Звучит аппетитно. Это запеканка?
И спасибо за комплимент)
Suoli, вот все бы так борцы за возвращение старого голоса мыслили, цены бы им не было -_-"
Да, сие правда есмь.
Я не могу спорить, что на вкус и цвет все фломастеры разные. Просто, ну, как бы это... "спокойствие и только спокойствие", как говорил Ливанов. Что имеем - то имеем, человек привыкает ко всему... кроме того, чего у него нет ;)
и не менеее апетитно оно пахнет....да, каждая деталь.
на здоровье :3
www.youtube.com/watch?v=yy8n48BN0-g
На 3:52. Кхм, как слышится так и переводится?
А ты х.ра тут шляешься?
Ржу не могу!!
Зайцев мог А вот почему "забили" на голосование объяснить толком не могут.Открою тайну Эта тема сама по себе возникла после того как на форуме 1с-софтклаб завязалась нихилая выясеялка как такое могло произойти. И дело дошло до онлайнпетиции. Кстати поляки уведомлены о её существовании Вот что бы както себя "обелить" локализаторы снизошли до собирания вопросов о своей"работе". А петиция здесь, кстати:
www.petitiononline.com/zajcew/petition.html
Мне лично пофик как фамилия того, кто Геральта озвучит, лишь бы играть было интересно и его голос помогал мне погрузиться в атмосферу. Зайцев был крут, но это было давно, уверен -- начну играть, уже через полчаса привыкну к Кузнецову и если он отработал хорошо, буду радовацо и месить упырей.
Ну попробуй курс сетевого маркетинга пройти что ль
Там подроообно раскажут что такое 500 с лишним подписей под обращением с отсутствующей медиа поддержкой
А вот то что перед релизом все из последних сил будут дуть во всё что дуется , что бы показатьо как всё круто - так это не секрет.
Впарить побольше, замазать все неровности - маркетологи и не ТАКОЕ умеют.
Мне же интересен хотя бы сам факт такого "отмаза" в виде попытки обелить себя - "уважаемых локализаторов" среди "уважаемых" ими поклонников игры.
Пипл - пиплом , но хавать что попало не все любят.
И, о ужас...
звукорежиссер
Дмитрий Матвеев ...
Даже мастерская старшего Бондарчука, 1953 год рождения и богатое советское прошлое не довод к принятию мною ( лично ) действий указанного товарища в актёрском выборе.
Почему то вспомнилось не гордое СССР,а грустное понятие - совок.
Видимо в связи с методом принятия решений.
И люди "близкие" к складам хвалятся коллекционками.
Тоже совок.
И печатают ридми со всей инфой локализации.
Туда же.
Ну а меня банят на софтклабе без единого предупреждения Только что выяснил
Поздравляю всех с Великим праздником СССР и России - Днём Победы.
...жаль нет ооочень мелкого шрифта - а всех совков с его развалом.
никаких ответов не будет?
Второй твой поинт, как я понял, в том, что 500 человек в интернетах повлияют на продажи? Не верю. Если аудитория игры полляма, этих пятисот мало кто кроме них самих и заметит.
Дальше я не совсем понял, звукорежиссёр Ведьмачка второго -- Матвеев?
Кстати, да, поддержу DAD13. ГДЕ НАШИ ОТВЕТЫ?! Это чё всё, разводилово было? Ксандер, когда ждать?
Звукорежиссёр - Дмитрий Матвеев. Тайна - та ещё.
Имелось ввиду что само "народное интервью" возникло здесь именно после "бессмысленной" с твоей точки зрения народной ярости на форуме софтклаба и, как следствие петиции.
Про поллимона тех и пятьсот тех даже спорить не стану.
Не на одну бутылку беседа о коэффициентах .
Но реакция налицо.
От пиар отдела фраз типа "нам на фанов на..(плева)..ть" конечно никто не дождётся. И из всего негатива они попытались сотворить очередной самопиар, но то что поляки в курсе событий тоже - факт.
Ну не будут же они как снежки в стиле гуимплена кивать в ответ на вопросы.Релиз на носу и внутреняя кухня сейчас не к месту.
К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.