В Интернете появились скриншоты из электронной версии журнала Gameinformer, в котором раскрывается просто гигантское количество информации о Ведьмаке 3. Конечно, часть из них в виде отдельных фактов мы уже публиковали, но зато теперь у вас есть возможность увидеть статью в первозданном виде. Статья довольно большая, поэтому сейчас мы предлагаем вашему вниманию просто скриншоты без перевода. Но команда уже во всю над ним работает. И мы опубликуем его сразу же по готовности. Следите за новостями!
теги: gameinformer, witcher 3, превью
Gnomus69, если пишешь про атмосферность, то уточняй, что тебе по душе именно серость. Атмосферность разная бывает. А графика в В2 великолепна.
Серость? Причем тут серость? В1 был вкусным, очень колоритным - он захватывал целиком. А В2 вызвал более чем спокойную реакцию.
Графика в В2 так себе. Все мыльное, бликующее.
Яркие цвета были только в темноводье и в купеческом квартале, как признавались разрабы, это был специально задуманный контраст, чтобы игрок отдохнул от мрачности предместий и бедняцкого квартала Вызимы. В общем же, локации выполнены в мрачных угнетающих тонах, хоть те же болота, и кладбище на болотах, да и королевский квартал охваченный огнем не выглядит цветасто.
В этом-то и фишка - но они БЫЛИ. И не просто как довесок, а как полноценный элемент, создающий атмосферу игры в целом.
Не забывайте о домовых, лешем
А разве они были в книге? Не припомню. Были кобольд и корред, а это не из славянского фольклора.
Первые две книги вам в помощь. (в частности, навскидку, чтобы не говорили о том, что все слишком в общем, - глава, например, "крупица истины". просто как один из примеров. потому что перечислять их все не вижу никакого резона. оно там есть - книги в помощь)
Но это же вы писали, что мол в творчестве Сапковского не было перевеса в ту или иную сторону, и поэтому и первая часть (игра естественно) в этом плане была канонична.
Я как раз и говорю, что книжная сага опиралась именно на западно-европейскую мифологию и западное фэнтези. Причем я не отказываюсь от своих слов в отношении первых книг, безусловно, здесь присутствуют элементы восточно-европейского фолка, но их значения для мира и вселенной ничтожно. Другое дело, если вы иммели ввиду культурный и социальный аспект в целом - речь, быт, поведение, нравы и т.д. здесь я спорить не буду, тут славянский "колорит" дает о себе знать.
Я как раз и говорю, что книжная сага опиралась именно на западно-европейскую мифологию и западное фэнтези. Причем я не отказываюсь от своих слов в отношении первых книг
А сага, по вашему мнению, состоит только из не "первых книг"? Сага - это все вместе и есть.
В общем, кто-то составил себе образ основываясь на саге в целом (отсюда и мнение, что в ней все же не было перевеса в целом), у кого-то больше отложились последние несколько книг этой самой саги (отсюда, в частности, и ваше мнение о том, что перевес был).
5% - спасение Иэниффер
10% - убийство монстров
85 % - Трисс
На кой черт ждать то, что описано на скринах ? Там хоть и намекают на возможность выбора между двумя дамами (хотя предпочтение отдают стерве), но большая часть гемплея это езда на лошади по "Сиродиллу".
А я и говорю про сагу в целом, уже четко выразился по этому поводу. Вы как раз и делаете свои выводы, основываясь на первых двух книгах, в то время как полный книжный цикл включает все семь ( плюс несколько коротеньких рассказов).
Графика в В2 так себе. Все мыльное, бликующее. Да Вы, батенька, зажрались! В В2 графика лучше, чем в любой другой РПГ. А про мыло, тут я стобой согласен. Что до бликов: ты вот посмотри ролик, где Геральт иТрисс в шатре, и оцени, как там свет сквозь вход пробивает, как свет и тень ложиться, когда стражник заглядывает. С художественной точки зрения выглядит превосходно(в других играх подобного не видел). В челом же вторая часть мне больше понравилась(тут каждому свое:сколько людей столько мнений, хотя определенная объективность все же есть).
Да в жизни же полно блюра, посмотри на кончик пальца все остальное заблюрится, или когда ты будешь быстро ехать или бежать то угол обзора уменьшается ибо по бокам всё блюрится.
h__p://gmbox.ru/news/cd-projekt-red-v-konce-witcher-3-wild-hunt-vas-zhdet-bolshoy-syurpriz
70% - спсение Йен
20% -убийство монстров
10%- политика
0% - Трисс
пусть вообще нафиг уберут возможность выбора вместе с Трисс из игры, она ни к чему и абсолютно не подходит Герычу, не приспособленному к спокойной жизни (Алё, ребята, вы чё сага и трилогия игр про Геральта, Йеннифер и Цири, какая нафиг Трисс? )
Разработчики пообещали закончить историю Геральта неким неожиданным образом.
h__p://gmbox.ru/news/cd-projekt-red-v-konce-witcher-3-wild-hunt-vas-zhdet-bolshoy-syurpriz
В финале:
а) гераль умрет
б) Альвин станет его сыном, который на своих способностях Истока перенесется в темноводье, а потом убежит из Темноводья и станет Яковом
потерпите еще немного. Чтобы не заставлять вас ждать слишком долго, мы будет выкладывать перевод частями.
Кстати, вы слышали, что Пивовары испугались конкуренции для DA3 со стороны В3 и сдвинули релиз на конец 2013 года?
Теперь на скорую руку сделают сырую игру,затем начнут пилить DLC.
да что там делать, я не пойму, для людей, знающих английский там перевода часа на 3, разве среди админов таких нет?
Ага, испужались великих и ужасных CD Project, особенно, учитывая, что дата релиза самого Ведьмака 3 еще неизвестна.
GeraltFromRussia ,
Ага, испужались великих и ужасных CD Project, особенно, учитывая, что дата релиза самого Ведьмака 3 еще неизвестна.
2014 и выше
Danix,
да что там делать, я не пойму, для людей, знающих английский там перевода часа на 3, разве среди админов таких нет?
Сразу видно что переводами вы не занимались. Если вы хотите грамотный, корректный перевод статьи, которая бы имела смысл и была интересна вам же, то тремя часами тут не обойтись. Помимо этого, мы живые люди, которые ходят на работу и учатся. Хотите быстрый перевод - прогоните все через Гугл-переводчик и будет вам счастье.
чёт не улыбается мне такой симс наблюдать.
nerevarin,
Jean имеет в виду, что в В1 было всё и запад и восток, а в В2 только одно из - запад. а так как в всей саге было всё, то и в В2 тоже должно было быть так же. а они взяли и вырезали восток, оставив только запад.
Gnomus69,
цвета в красивых локациях В1 не были такими резкими, как в В2. к тому же там можно было наблюдать разницу между серостью/унынием и красотой/живостью. и даже там, где эта красота была чувствовалась атмосфера от неё не терялась вовсе, даже наоборот, + великолепный саунд, который пришёлся там к месту как никогда. в В2 такой разницы настроений не наблюдается нигде. даже Флотсам не напрягает совсем, чего не скажешь, например, о Храмовом квартале Вызимы.
Danix,
Чтобы не заставлять вас ждать слишком долго, мы будет выкладывать перевод частями.
нет, нет не надо. уж лучше целиком и сразу. мы подождём день другой.))
dimon0104, Mr.Worldwide,
потерпите еще немного. Чтобы не заставлять вас ждать слишком долго, мы будет выкладывать перевод частями.
Ок, давайте, жду с нетерпением!
Школьников, что ли заставили статью переводить. Долго
Качество требует времени. Кто недоволен, берет в руки словарь и идет учить английский.
Я сам прочитал статью сразу после опубликования в оригинале и беспокоюсь лишь за других. Повторюсь для [/u]знающих английский [u] здесь работы на 3-4 часа. Кстати, специально для живых людей вчера было воскресенье
GrimHunter,
Я сам прочитал статью сразу после опубликования в оригинале и беспокоюсь лишь за других. Повторюсь для [/u]знающих английский [u] здесь работы на 3-4 часа. Кстати, специально для жи вых людей вчера было воскресенье
Значит вы не настолько знающий, раз так считаете. И кстати, в стране где я нахожусь суббота и воскресение - полноценные рабочие дни. И я смотрю, вам нравится препираться и отвлекать людей от работы
суббота и воскресение - полноценные рабочие дни.
а выходной какой?
суббота и воскресение - полноценные рабочие дни.
а выходной какой?
к сожалению, только пятница
к сожалению, только пятница
мне бы к вам..))
Да я вас и не отвлекал, не хотите, не отвечайте, ваше право. Мне совершенно по барабану, переводИте на здоровье, я то содержание статьи знаю.
GrimHunter, можно вопрос?
конечно
GrimHunter, когда следует ожидать перевода? Хоть примерно)
Первая часть, думаю, будет выложена завтра-послезавтра
Первая часть, думаю, будет выложена завтра-послезавтра
Так уж и быть, тогда начну читать сам, хоть и лень А вам удачи с переводом! Все равно его жду!
Думаю можно. Когда выйдет РЕДкит? Вам как админа офф.сайта явно что-то хоть расскрывают.
сами очень ждем. пока ничего нет, ни офф. инфы, ни сплетен
Позвольте узнать, от какой работы я вас отвлекал? От работы отвечать всем на "вопросы"?
я то содержание статьи знаю.
а слабо перевести (если есть время канеш) и скинуть сюда файл в ворде? возможно хоть чем-то поможете им.
GrimHunter,
Позвольте узнать, от какой работы я вас отвлекал? От работы отвечать всем на "вопросы"?
Что ты к ним пристал, подожди немного, у них ведь тоже есть дела. Не целыми же днями они за компьютерами сидят.
Я думаю новое что-то будет
Дай бог конечно
GeraltFromRussia ,
Ага, испужались великих и ужасных CD Project, особенно, учитывая, что дата релиза самого Ведьмака 3 еще неизвестна.
2014 и выше
Не хотелось бы выше
К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.