Сезон бурь - глава первая - Ведьмак - Хроники Каэр Морхена. Гвинт (Gwent)
Поиск: (Минимум 2 символа)
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение

Сезон бурь - глава первая

Сезон БурьДрузья, Мы С радостью хотим поделиться с вами фанатским переводом первой главы долгожданного нового произведения Анджея Сапковского "Сезон бурь". После перерыва, казавшегося вечностью, нас снова ждут приключения Геральта!

Первая глава опубликована на официальном фан-сайте Анджея Сапковского

теги: перевод, анджей сапковский, ведьмак, сезон бурь

2013-11-01 12:50:26 | Ksandr Warfire
Golden Phoenix [01.11.2013 в 13:25]
Неплохо, но могло быть и лучше.
Тоже начинал переводить с польского эту главу, но меня кто-то опередил. Поэтому и не стал себя утруждать.

Saesenthessis, Вот здесь есть перевод отрывака Сезона Бурь. Правда он местати страдает. И кусок перевода у Jean взят.
https://docs.google.com/file/d/0B-m_2HkYGDR...t?usp=drive_web
Есть ли ещё переводы?

Симорли [01.11.2013 в 13:26]
Да ну. Какой вообще смысла читать её? Это же портить себе впечатление
Лучше подождать перевод всей книги.
Только бумажное издание,только хардкор!

Dikoy [01.11.2013 в 13:27]
класс спасибо

Avel [01.11.2013 в 13:37]
Буду терпеть и ждать выхода полного перевода от издательства. Хочу официальный и в бумаге =)

Симорли [01.11.2013 в 15:12]
Avel,
Буду терпеть и ждать выхода полного перевода от издательства. Хочу официальный и в бумаге =)

Правильно. Я же говорю,только хардкор!

K@sper [01.11.2013 в 16:08]
F я вот не вытерпел и прочитал :\'( Перевод понравился Но... как-то не так написано, что ли или переведено. Не ощущается того \"пера\" в этом кусочке, нежели в той \"Меч предназначения\".

AlexDefault [01.11.2013 в 16:14]
K@sper,
F я вот не вытерпел и прочитал :'( Перевод понравился Но... как-то не так написано, что ли или переведено. Не ощущается того "пера" в этом кусочке, нежели в той "Меч предназначения".

не Вайсброт, что поделать

аркош [01.11.2013 в 16:47]
Просто офигительно. Это походу будет серия рассказов про молодого Геральта. Ну я надеюсь!

pooh36km [01.11.2013 в 17:16]
Симорли,
Avel,
Буду терпеть и ждать выхода полного перевода от издательства. Хочу официальный и в бумаге =)

Правильно. Я же говорю,только хардкор!

Вот и я такого же мнения, ну сложно мне воспринимать книги не на бумаге, причем только в твердом переплете.

Golden Phoenix [01.11.2013 в 22:48]
Прочитал книгу. Спойлерить не буду, но могу сообщить, что с игрой она не пересекается. (Хотя в конце есть довольно интересный момент) По написанию, она больше похожа на \"Владычицу Озера\" нежели на сборники рассказов.

P.S. http://www.amazon.com/The-Witcher-Windows-...c/dp/B00FUC6SZY

This item will be released on December 31, 2014.

Medwedius [01.11.2013 в 23:24]

Как-то тупо, анонса предзаказа не было, геймплей не показали (в прошлый раз показали до анонса предзаказа). И дата странная. И продавать игру без системных требований - тупо т.к. она может не пойти у покупателя.

Artem_1988 [02.11.2013 в 00:22]
Долго я смотрел на ваши споры и разглогольствования по поводу геймплея,графики,физики и прочей подобной ху...ы (особенно порадовал Tomm со своей ненавистью к консолям +)
Дак вот я скажу, что всё что вы говорите полная туфта,идеальный ведьмак 3 получится только если Геральту оставят татуировку спецотряда,ЭТО ВСЁ ТАКИ НЕ ПРОСТО ГОЛАЯ ЖЕНЩИНА,А ДЕВИЗ ВСЕЙ ЖИЗНИ ДЛЯ НЕГО!!!

Artem_1988 [02.11.2013 в 00:28]
Нет это как то нелепо...ассасин на аве сайта ведьмака,надо бы сменить,но лень

Artem_1988 [02.11.2013 в 00:31]
Ну не на Геральта же менять,будет слишком банально и пафосно,нууу может тогда голую бабу или бондарчука фёдора или цоя..



Artem_1988 [02.11.2013 в 00:33]
Простите,что я разговариваю сам с собой тут,я работаю автомаляром и у меня иногда едет крыша...

Artem_1988 [02.11.2013 в 00:34]
а ещё я пьян,суббота ж

Artem_1988 [02.11.2013 в 00:34]
завтра

Sareth [02.11.2013 в 00:39]
коротенькая глава какая-то... но за ссылочку спасибо

HELL87 [02.11.2013 в 09:49]
APTEM1988,
Нет это как то нелепо...ассасин на аве сайта ведьмака,надо бы сменить,но лень

Нечего страшного

Lirik [02.11.2013 в 13:40]
Книга официально выходит 6=ого ноября, да? И + перевод ёё, так что ли?)

RattleHead [02.11.2013 в 13:43]
Про перевод никто ещё и не заикался, так что пока только оригинал

Medwedius [02.11.2013 в 16:59]
Жаль что Вайсброт умер. Даже не знаю, смогут ли так хорошо перевести сейчас.

Artem_1988 [02.11.2013 в 17:13]
Я думал затролирую вас всех своей авой,а вы ноль внимания негодяи

Artem_1988 [02.11.2013 в 17:16]
У меня друг хочет купить консоль!!! как мне его отговорить?!?!? ТОММММ ГДЕЕЕЕ ТЫЫЫЫЫЫ

Artem_1988 [02.11.2013 в 17:23]
Консоли-это выкидышь компьютера

kain_o [02.11.2013 в 18:57]
APTEM1988, скажи ему, что перестанешь с ним дружить , если он замарает себя консольной скверной. Мне помогло.

HELL87 [02.11.2013 в 18:59]
APTEM1988,
Консоли-это выкидышь компьютера

Так же как ока выкидыш камаза
APTEM1988,
У меня друг хочет купить консоль!!! как мне его отговорить?!?!? ТОММММ ГДЕЕЕЕ ТЫЫЫЫЫЫ
дай Томммму мобильный номер своего друга

Artem_1988 [02.11.2013 в 19:07]
Нет номер давать не буду ибо друг у меня очень серьёзно относится ко всему,что касается его личной жизни и информации о нём,он даже в соц.сетях ниразу не регистрировался,может он чё то мутит или состоит в какой нибудь организации,хер знает,но консоль PS 4 он решил купить и твёрдо стоит на своём у меня уже не осталось аргументов,что бы его переубедить покупать этот шлак,за те же деньги можно улучшить комп! или подарить их мне на новый год

Artem_1988 [02.11.2013 в 19:20]
Очередной раз проходя ведьмака 2,на тёмном уровне естественно,наткнулся во флотзамском лесу (там где убежище димитра)на именную бруксу,если ночью подойти к дереву на котором эльфы висят.Может это какой то квест недоделанный,если на следующие сутки подойти к этому дереву ещё раз,то выползет призрак тоже именной,и потом третий, и из них всегда выпадает серебрянное кольцо.Потом ещё в лечебнице нашёл чертёж перчатки дикой охоты без текстур почему то,но если их создать будут текстуры перчаток старшей крови,и ещё перчатки бретера,по квесту с бригидой.
Кто ещё находил что то подобное? моды у меня только на текстуры ножен и на нулевой вес ибо лень бегать каждый раз в трактир.

Artem_1988 [02.11.2013 в 22:26]
А ладно дам номер-89535178532

Artem_1988 [02.11.2013 в 22:26]
он меня убьёт...

Artem_1988 [02.11.2013 в 22:27]
Зато не купит консоль

RattleHead [02.11.2013 в 23:21]
Или Артём очень нехило пьет или ник надо сменить на АРТЕМ1998

smuk [03.11.2013 в 00:06]
Это и вправду он? Новый Ведьмак?
Жду с нетерпением печатной версии!

MorganGrunt [03.11.2013 в 00:16]
RattleHead,
Или Артём очень нехило пьет или ник надо сменить на АРТЕМ1998


Ну выпил человек. Немного... Выходной же. ( )

Rock [03.11.2013 в 00:41]
Сергей Бородин,
RattleHead,
Или Артём очень нехило пьет или ник надо сменить на АРТЕМ1998


Ну выпил человек. Немного... Выходной же. ( )


После шко.. работы не грех ведь отдохнуть...)

Artem_1988 [03.11.2013 в 00:52]
Помогииитеее за мной мутааант гоницааааа

bernh [03.11.2013 в 03:01]
Судя по тому, что в аннотации книги фигурирует роман с Коралл, события новой книги происходят параллельно с событиями первых книг. Или даже до них.

Алекс [03.11.2013 в 11:50]
Попробовал почитать на польском. Поломал глаза и решил дождаться таки перевода.

Кстати, вам не показалось, что стиль какой-то другой, не похожий на Сапковского? Как будто фанатский рассказ читаешь. Возможно это из-за не очень качественного перевода.

ксунтарь [03.11.2013 в 18:32]
APTEM1988,
Хватит глупости здесь писать, иди уроки на завтра делай!

Nouar [03.11.2013 в 19:01]
Алекс,
Кстати, вам не показалось, что стиль какой-то другой, не похожий на Сапковского?

Показалось, вообще странновато читается...Что-то не то... что именно, сказать сложно, но что-то не то... Будем надеяться, что недостатки перевода да и по такому короткому отрывку сложно судить.

Raziel [03.11.2013 в 19:06]
bernh,
Судя по тому, что в аннотации книги фигурирует роман с Коралл, события новой книги происходят параллельно с событиями первых книг.

возможно и так.

Алекс,
Возможно это из-за не очень \"качественного\" перевода.

именно.) стиль - это вещь сугубо индивидуальная и неповторимая.

Артём [03.11.2013 в 19:47]
Когда уже геймплей покажут, сколько можно тянуть. Да и системные требования сказали бы. Хоть ап потихоньку начать делать...

Golden Phoenix [03.11.2013 в 19:56]
Геральт в книге моложе и ещё не столь опытен. События книги происходят до расколдовывания стрыги в Вызиме. До 1256-го года. Также в книге фигурирует отказавшийся от того контракта ведьмак из школы кота. Они все в основном наёмники и убийцы.
А перевода, лучше дождаться официального, либо начать учить польский.

Гервант из Лирии [03.11.2013 в 20:21]
Алекс,
Как будто фанатский рассказ читаешь.

Ну так сказано же, что перевод фанатский, стало быть не профессиональный и на литературность не претендует. Главное, что в нем смысл передан без ошибок.

silverhead [04.11.2013 в 00:55]
Если кто знает ссылку на текст всей книги хоть на польском киньте пожалуйста ссылку. Пока только немного спойлеров нашел http://en.thewitcher.com/forum/index.php?/...78#entry1073578 Ээээх, ну когда уже хоть какие то новости.... Ни артов , ни скринов, ни дневников, ни видео- ничего.....

polakk [23.11.2013 в 23:38]
silverhead,
Если кто знает ссылку на текст всей книги хоть на польском киньте пожалуйста ссылку. Пока только немного спойлеров нашел ...

на торрентах польских есть уже


К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.