Кажется, вы заблокировали рекламу. Геральт бы этого не одобрил!
Ведь это наш единственный источник доходов.
Внесите KaerMorhen.ru в белый список AdBlock, пожалуйста.
Поиск: (Минимум 2 символа)
Рекомендуем
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение
Новый официальный сайт запущен! (обновлено)
Итак свершилось! Новый официальный сайт запущен. Если быть точным, запущено даже два сайта: флешевый тизер-сайт, доступный в том числе и на русском языке, и сайт сообщества - облегчённая версия, доступный пока только на английском и польском языках. Достоинтсв у обоих хватает. В частности красивейший дизайн. Из минусов сразу стоит отметить жуткую прожорливость на траффик флешевого сайта.
Отдельно стоит отметить русскую локализацию, выполненную компанией 'Новый Диск'. Текст переведен литературно и близко к любимой всеми 'вайсбротовской' версии. Правда есть ряд мелких опечаток, над которыми уже работают. К концу недели ни единой помарки остаться не должно, вы также можете помочь в этом просто замечая ошибки и сообщая о них прямо здесь на сайте.
Ещё из плюсов стоит отметить немало нового контента. Вот так сходу обо всём и не напишешь! Тут и скриншоты, и концепт-арт, переписанные статьи... но самое главное новый видеоролик, посвящённый бою Геральта с упырицей! Клятвенно обещаю, что в ближайшие дни все новые материалы будут перенесены на наш сайт, ну а пока что рекомендую ознакомиться с видеороликом!

  • Скачать видеоролик (37,8Мб)

    2007-06-19 00:32:01 | Ksandr Warfire

    Ighvan Of Skellige [19.06.2007 в 00:59]
    Отличный сайт! Не пожалел трафика и рад этому!
    Баг: "Гераљд" вместо "Геральт" написано.

    Del-Vey [19.06.2007 в 01:01]
    Не успели сайт запустить, как CRPG.RU вновь зверски тупанули. У них, похоже, мания тупить, когда речь заходит о Ведьмаке.

    Heretique [19.06.2007 в 01:22]
    из багов: у меня на флешевом сайте (тот, что на русском) почему-то через некотое время перестал реагировать указатель мышки. На скриншотах это случилось. А так сайт получился отличный! хотя и прожорливый...

    Хайрн Таш [19.06.2007 в 01:48]
    В некоторм роде оффтоп:
    В ролике не раз нам показывают цепь, которую геральт кидает в упырицу. Потм еще мелькает кадр, где Геральт ее (цепь, а не упырицу!!!) раскручивает.... А в описании самой игры я ни разу про цепь не слышал. может ли Ксандр *подлизываюсь* как "лицо, приближенное к телу" ответить, будет ли цепь только в роликах или же покидать самим нам ее тоже дадут?

    2NO [19.06.2007 в 08:26]
    На сайте в разделе музыка пусто=(

    Aqualon [19.06.2007 в 11:18]
    http://www.thewitcher.com/community/en/www/fansites.html
    Как же про нас забыли?

    Breman [19.06.2007 в 12:17]
    Сайт действительно хорош. Порадовали цитаты из Сапковского. Надеюсь, игра будет не хуже. Очень надеюсь.

    boldog [19.06.2007 в 12:45]
    Хм.. красота! Только грузиться долго.
    Так я не понял, всё-тки ГеральТ или ГеральД?
    На сайте - Д..

    Beavart [19.06.2007 в 14:13]
    Я боюсь имя переводят кто во что горазд: я в одном интерьвью слышал даже Джеральт. Но это не повод для сомнений

    _STOCK_ [19.06.2007 в 14:36]
    хорошая новость... зашел на сайт... получил море положительных эмоций... ибо книги Сапковского люблю... и команда создателей ведьмака тоже их любят... а когда человек делает что-то и с любовью- он создаёт шедевр... радует их отношение к делу... радует громадная доля атмосферы мира сапковского.... и чет даже не жаль что она будет ещё не скоро... ОНА БУДЕТ! это здорово... пощюпать глазами мир фантазии, непростой, местами суровой-но прекрастной....
    2Хайрн Таш- в принципе серебляная цепь в книге играет немаловажную роль сдерживающего фактора для чудовищ... т.е. когда их нужно не убить а нейтрализовать...
    и с большой долей вероятности цепь будет...

    Gaya [19.06.2007 в 15:59]
    а то что сайт переводился с помощью "Нового Диска" и что НД уже работает над исправлением ошибок - не указано? При чем тут фанатское сообщество?

    Ksandr Warfire [19.06.2007 в 17:15]
    Обращаю внимание, что речь в новости шла про то, что ошибки именно _замечены_ фанатским сообществом. Т.к. именно фанаты испокон веков являются самыми въедливыми критиками.
    Не упомянул автора перевода, т.е. НД, пардон - исправлю. То, что уже работаете над исправленями ошибок - ежу понятно.

    Хайрн Таш [19.06.2007 в 17:30]
    2 _STOCK_
    Я как раз тоже об этом помню. Но в ролике боя с упырицей- единственный раз когда ее хоть как-то видно. Ни на скриншотах, нигде про нее ни намека, ни слова... А так хотелось бы ее иметь.

    hert [19.06.2007 в 20:05]
    Мож я туплю но русского я зыка не нашел, помогите аа

    Последний Волк [19.06.2007 в 20:21]
    2-hert :
    Как на сайт заходишь - внизу флаги разных стран. Вот выбераешь русский триколор и вперёд

    hert [19.06.2007 в 20:34]
    так нету его там родимого триколора,немецкий, английский чешский испанский еще два не знаю чьи, , тупо по всем полазил, спасибо хоть второй раз так нк грузилось, но нет там русского

    Astalar [19.06.2007 в 20:45]
    Прямая ссылка на русский:
    http://www.thewitcher.com/main/fullpage.php?language=ru

    А в списке его действительно нет.

    Что не понравилось в переводе - обращение к игроку на "ты". Не принято так обычно делать, отдает непрофессионализмом. Да и равенство полов соблюсти трудно .

    hert [19.06.2007 в 21:02]
    Astalar
    спасибо, а то думал уже лечиться пора

    boldog [19.06.2007 в 21:24]
    Хм.. странное там правило написано (в инфе про Геральта) "бьют - беги, дают - бери"...
    Ну с дают - бери всё понятно )
    А вот что б Геральта били и он убегал - не помню такого.. Ну в очень редких случаях.. Из плена там.

    Del-Vey [19.06.2007 в 22:21]
    Astalar, а мне наоборот понравилось. Это тупорылое "Вы" с большой буквы отдаёт мерзким официозом.

    Breman [19.06.2007 в 22:43]
    Кста, щас зашел - а русского языка нет в выборе. Надеюсь, переделывают...

    Ksandr Warfire [19.06.2007 в 23:07]
    Русская версия временно отключена на доработку. Официальный старт русской странички должен состояться в конце недели.

    Smollett [20.06.2007 в 01:06]
    Сайт чем-то напомнил сайт игры Vampire The masquerade Bloodlines. Разница конечно существенная но ИМХО это хороший знак

    kio [20.06.2007 в 04:59]
    "Кста, щас зашел - а русского языка нет в выборе. Надеюсь, переделывают..."

    ага, прислушались к комментам Асталара. переделывают все обращения на мерзкое "Вы" и дописывают в скобочках женские окончания слов

    kio [20.06.2007 в 05:04]
    "Вы - мутант..." - убиться веником

    kio [20.06.2007 в 05:08]
    "Хм.. странное там правило написано (в инфе про Геральта) "бьют - беги, дают - бери"..."

    это правило для мутантов, там ясно написано. далее разъясняетса, почему ведьмаки это правило игнорируют

    Petr [20.06.2007 в 10:58]
    перевод на русский сайта ОЧЕНЬ не понравился.
    перевод риальна деревенский. такое впечатление, что перевод делал начинающий фанатик восмекласник из Айзербоджана.
    молюсь что б с игрой такого великого говна не случилось.
    новый видиоролик 5+!

    Aqualon [20.06.2007 в 11:17]
    Я считаю ,что перевод нормальный - как раз в стиле Сапковского. Ошибки будут скоро исправлены.
    2 Petr - неплохо бы сначала русский язык подучить.

    Petr [20.06.2007 в 11:51]
    дело не ошибках а в самом переводе
    он очень непроффесиАНАЛЬНЫЙ
    и плохой.на стиль сапковского ваще непохож, похож на детские поделки.
    окволан малчи.

    Хайрн Таш [20.06.2007 в 18:14]
    От сибя прашу граматееф ни давольных кочиством пиривода вырожать сваё мнение ф болии мяхкой форми и думаю што выражу мнненее многих на етом сайти если папрашу ни пирихадидь на личнозти ф спори.

    Ksandr Warfire [20.06.2007 в 18:32]
    Уважаемый Пётр, на этом сайте Я решаю, кому молчать, а кому нет. Это во-первых, во-вторых, попрошу выбирать выражения, а в-третьих, русским языком написано, что русская локализация сейчас отключена для доработки. Её включили по сути для того, чтобы протестить работоспособность. Надеюсь, я доступно выразился.

    Del-Vey [20.06.2007 в 18:57]
    Ксандр показал, кого боятся надо.

    Так его, скипетром по голове. =))

    Ksandr Warfire [20.06.2007 в 19:12]
    Да, я такой. Я страшен в гневе

    Petr [20.06.2007 в 19:19]
    davaite luchshe pivka popiem

    Astalar [20.06.2007 в 21:19]
    "переделывают все обращения на мерзкое "Вы"
    Это не мерзко. Это некий такой стандарт, не допускающий фамильярностей при обращении к игроку. Обращение на "ты" возможно, если идет не к игроку а к герою. Как в "Готике", например.

    Green [20.06.2007 в 23:04]
    "Ты войдешь в этот мир, но не расчитывай на льготный тариф" (с)

    Anton [20.06.2007 в 23:49]
    Видео классное!
    Мне очень понравилось.

    Aqualon [26.06.2007 в 12:28]
    Когда же русский язык появится ? Починили ведь уже.
    http://www.thewitcher.com/main/fullpage.php?language=ru
    Вот прямая ссылка.

    Ksandr Warfire [26.06.2007 в 13:52]
    Только что добавили.

    Хайрн Таш [26.06.2007 в 22:21]
    Ксандр, там еще и новые скриншоты появились... Скажем, с убитым Зеуглом....

    Ksandr Warfire [26.06.2007 в 23:52]
    Я знаю. Там качество хреновое. Хочу добыть в нормальном качестве - тогда выложу.

    Хайрн Таш [27.06.2007 в 01:29]
    и еще про "ляпы".. Там в разделе "снаряжение" первым выплывает серебрянный меч. Но текст к нему: "со стальным мечом ты уже знаком". а стальной, соответственно, идет вторым. Их, пожалуй, упорядочить надо бы... ;)

    Ksandr Warfire [27.06.2007 в 01:36]
    Ок. Передам.

    Aqualon [27.06.2007 в 11:19]
    Молодцы,теперь и раздел музыка работает.

    Геральт [20.02.2009 в 16:44]
    Офигезный сайт

    9gramm [15.05.2009 в 18:45]
    офигительный сайт


    К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
    Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.