Локализация модов вместе с DK Team
Несколько слов от лидера DK Team:
Привет всем. Позвольте представиться, меня зовут
Для начала немного истории. Года два назад я состоял переводчиком в команде Spirit Team, но, из-за некоторых обстоятельств, дороги наши с ней разминулись. Немного посовещавшись с камрадом KlinOK, также бывшим спириттимовцем, мы решили основать свою команду. После пары бессонных ночей было придумано очень оригинальное название (первые буквы наших ников) и создан раздел на сайте zoneofgames.ru. Мы сразу принялись за работу над нашим первым проектом, игрой World in Conflict. Первый блин вышел, как всегда, комом. Однако, дальше всё пошло как по маслу. BioShock, Unreal Tournament III, Gears of War, Homeworld 2, Silent Hill: Homecoming и многое другое... За всё время существования команды сменилось немало её участников, и, даже, второй лидер, тот самый KlinOK. Нынешний второй лидер команды - замечательный человек с гордым именем Макс, и не менее гордым ником
На данный момент в команде 5 переводчиков, 2 программиста и 2 постоянных тестера (не путать с тостерами) и редактора. Занимаемся как просто текстовыми переводами, так и озвучкой особо понравившихся нам игр. Я же, ко всему прочему, как и камрад ВОРОН из нашей команды, в свободное время перевожу и озвучиваю фильмы.
Как поклонник хороших игр, я конечно же, играл в Ведьмака. И когда я узнал, что лидер сайта «Хроники Каэр Морхена» Ksandr ищет команду для локализации фанатских модов к игре, то сразу же отозвался, и мы довольно быстро и легко договорились о взаимовыгодном плодотворном сотрудничестве. Для того, чтобы доказать, что мы не только языком трепать умеем, в качестве презентации мы перевели и озвучили один из роликов Ведьмака. Кроме того, на нашей страничке вы найдёте несколько других примеров нашей работы. Надеюсь, вам понравится. За сим пока всё. Ждите в скором времени новых новостей о ходе локализации первого мода – The Wedding (Свадьба), созданного командой Ifrit Team.
54689299
Примем к сведенью, спасибо. Критика всегда полезна.
DiHard
Скоро. =)
может ты и прав!
Ты точно ролик-то смотрел? И точно в игру играл? геральт тщательно скрывает свои эмоции, и говорит в данном ролики со злостью, опять же, не ярко выраженной. Так же и я за Геральта говорил. Но, имхо - это имхо. Всё равно спасибо за критику.
естественно, если вы не задумаетесь над этим, то по-любому даже с такой озвучкой - уже что-то
p.s. хочу предложить помощь в озвучивании... особенно в озвучивании каких-либо монстров (не пожалеете)...
Выложи куда-нибудь сэмпл своей озвучки кого-нибудь.
К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.