Технические неполадки
Хочу сказать огромное спасибо всем, кто не поленился перевести выложенные статьи с IGN.com. Я получил, как оказалось, наверно штук пять разных версий перевода. В ближайшее время я их вычитаю и выложу некое среднее арифметическое ваших переводов.
Недавно появились новые зарубежные статьи: , и . Чтобы не приходилось делать двойную работу, пожалуйста, отписывайтесь в комментариях, какую статью вы взяли на перевод. В случае получения разных версий перевода, предпочтение отдаётся более точному и в то же время литературному. Заранее спасибо!





Ksandr, я тебе вчера (уже сегодня, если быть точным) прислал образец моего перевода с английского. Отпишись, стоит ли мне переводить ещё.
К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.