ВЪЕДЬЗМИН (пародия на Сапковского) - Ведьмак - Хроники Каэр Морхена. Гвинт (Gwent)
Поиск: (Минимум 2 символа)
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение

ВЪЕДЬЗМИН (пародия на Сапковского)

111111111111111Страница: 2/2


На лестнице пахло свежей краской. Старый дворец стоял прямо над королевским моргом, и теперь был владением жуткой принцессы. Король Кощищей с уцелевшими придворными переехал в новый дворец, расположенный в двух кварталах южнее, почитай, на другом конце города.
- Ведьмак, сколько тебе обещали Хоцей и Поцей за убийство моей дочки?
- Две тыщи, - не моргнув, соврал Геральт.
- Я дам тебе полторы. Но зато не казню, а это многое. Как у нас говорят – иметь голову на плечах и не иметь головы – это две головы!
- Я не какой-то наёмный убийца, - презрительно бросил ведьмак. – Меня не купишь за полторы тысячи и обещание второй головы. Мне итак хорошо, у меня кодекс. Кроме того, если я оставлю её в живых, тебя может вдруг обуять желание отдать её мне – в качестве награды, или как Ребёнка-Неожиданность, знаю я эти сказки… а мне такого счастья не надо. Ты же не держишь меня за идиота, король?
- Три тысячи, - наконец выдохнул Кощищей.
- Уже лучше, - искренне улыбнулся ведьмак. – Можете ведь, когда хотите! Это доказывает, король, что ты не глуп. Хорошо, я иду спасать твою дочь. Пускай твой придворный оркестр играет туш.
Король мялся, очевидно, мучаясь каким-то вопросом. Когда Геральт уже усаживался на перила, чтобы спуститься по-быстрому, он тихо спросил:
- Скажи, шляхтич, а могло это быть… я имею в виду болезнь дочки… оттого, что я трахал резиновых женщин?
- Возможно, - серьёзно ответил Геральт, ковыряя в носу. – Но я думаю, что тут больше повинен Чернобыль.

Ведьмак присел на ступени в подъезде старого дворца, и осторожно поставил рядом с собою авоську, в которой что-то звякнуло. Вынул из-за пазухи старую газетку, постелил на соседней ступеньке, достал из авоськи пару бутылок и жёлто-зелёный огурец. В бутылках содержалась зловещая смесь воды, этанола, метанола, машинного масла и синильной кислоты. Не будь Геральт приучен к таким смесям с детства, он умер бы с пары глотков – и в страшных мучениях.
Где-то во дворе раздались шаги.
Ведьмак быстрее Бэтмена подскочил к входной двери, и замер напротив, слушая, как чьи-то неловкие пальцы шарят по кнопкам поломанного кодового замка.
- Замок не работает, - громко сказал он.
Дверь со скрипом открылась. На пороге стоял толстый боярин Хоцей.
- О, - сказал он, увидев во мраке бутылки. – Уже нажрался, ведун.
- Я ведьмак, - холодно ответил Геральт. – И я ещё даже не начинал.
- Ага, - согласился Хоцей, - а я твоя ненаглядная Йеннифэр. Шмонит от тебя, как от кислого трупа. Но я не за этим пришёл, чтоб тебя распекать. Брат мой, Поцей, предложил тебе деньги за убийство принцессы?
- Ага. Но король перекрыл его ставку, обещав мне четыре тыщи, если я её исцелю.
Боярин, он же повар, харкнул в кулак и растёр по стене.
- Не надо её исцелять. Не надо её убивать. Оставь всё как есть, и выметайся.
Геральт вопросительно поглядел на него, на всякий случай паскуднейше ухмыльнувшись.
- Расколдовать ты её не сможешь. Не получится, и всё тут, я знаю. Тут уже приходили, пытались – и где они теперь? Или ты любитель педонекрофилии со смертельным исходом?
Ведьмак отрицательно покачал головой.
- Если же ты её прикончишь, ничего хорошего тоже не будет. Кощищей помрёт, начнутся волнения, мне придётся отравить братца – ведь две задницы на одном троне не усидят никогда, ты врубаешься? Я должен буду стать монархом – а зачем? Мне нравится быть королевским поваром, я ведь итак почти всем управляю – и ни за что не в ответе!
- А-а, так тебе не по душе ответственность? – медленно проговорил Геральт, лелея на губах любимую улыбку. – И ты меряешь людей своей меркой, полагая их такими же безответственными и убогими наглецами?
- Заткнись! – заорал Хоцей так, что отдалось в верхних окнах подъезда. – Сваливай отсюда, проклятый мутант, а то пожалеешь!
- Je ne regrette rien… – с издевкой пропел по-эльфийски ведьмак. – Не смеши меня, боярин.
Королевский повар выхватил из-за спины поварёшку и топорик для мяса.
- Предупреждаю, ведун, у меня с собой черепаховый суп!
Геральт хлопнул себя по животу и захохотал. Мнение о могуществе черепахового супа было столь же распространённо, сколь и ошибочно.
Хоцей побежал на него по ступеням, размахивая поварёшкой над головой. Ведьмак легко ушёл в сторону, а бутылки – нет. Звон стекла перекрыл гневный крик Геральта. Он сильно ударил толстого боярина в висок, и тот ничком повалился на лестничную площадку.

Когда Хоцей открыл глаза, кругом было темно. Геральт уже успел принять на грудь, и темнота его не смущала: глаза ведьмака разгорелись зловещим огнём, а лицо побледнело с лёгким уклоном в синеву.
- Геральт, ты здесь? – прохрипел повар с пола. Он уже понял, что связан.
- Не бойся, я с тобой.
- Геральт, я могу тебе всё объяснить. Ты не должен убивать принцессу, потому что она моя дочь. Не кощищеева, а моя с Василисой Прекрасной.
- Ну-ка, - заинтересовался ведьмак. – Расскажи поподробнее.
Хоцей заворочался, тяжко вздыхая.
- Да, ведун! Я трахал Василису, трахал королевскую девку! Ведь я её любил, а она любила вкусно покушать… а теперь, тринадцать лет спустя, я однажды услышал в ночи голос принцессы… о, дьявол, он безумно похож на мой! Как никто до сих пор не понял этого – я не знаю. Но я знаю одно: моя дочь не должна погибать молодой, не успев насладиться своей юностью…
Он тихо заплакал.
- Почему ты уверен, что у меня не получится её расколдовать? - негромко спросил его Геральт.
- А ты умеешь таких расколдовывать?
- Нет, конечно, - гадко осклабился Геральт, - но всё когда-нибудь случается в первый раз. Я почти уверен, что этой ночью всё должно пойти как по маслу…
Он вздрогнул, на миг осознав двусмысленность своих слов.
- Уходи отсюда, Геральт, - простонал с пола толстый Хоцей. Ведьмак покачал в темноте головой, но боярин итак знал ответ.
- Ты хочешь… использовать меня как приманку? – внезапно вскрикнул он. – Ты… но… она же сделает это со мной!!!
- Вполне возможно, - прохладно признал ведьмак, разминая суставы. – В одном из кошмарных снов мне приснился инцест самый страшный, самый отвратительный из возможных. И вот он ты, пожалуйста. Но не кричи зря, Хоцей. Разбудишь свою дочурку раньше времени.
Хоцей тихо всхлипнул.
- Геральт… а может, не надо?
- Надо, повар, надо.
Обострившийся слух ведьмака уловил внизу, где-то в морге, тихий скрежет железа. Одно из двух: или в подвал заглянул Фредди Крюгер, или юная упырица вышла на охоту. Он нагнулся, и принялся пилить своим острым ведьмачьим мечом бельевые верёвки, которыми связал повара.
- Беги, - сказал он, когда те наконец подались.
Хоцей вскочил, как укушенный, и кинулся вниз по лестнице, даже не поблагодарив освободителя.
- Осторожней, там скользко! – предупредил его Геральт. Но было поздно: толстый боярин ступил на облитую эликсиром ступеньку, охнул, и кувырком полетел с лестницы.
Когда эхо от шума падения стихло, ведьмак подкрался к пролёту, и пристально посмотрел вниз. Королевский повар валялся у двери подъезда в странной позе. Вероятно, он сломал себе шею.
- Таким, как он, алкоголь противопоказан, - поморщился Геральт.
Шаги упырицы он едва не прослушал. Лёгкая, босоногая, она бежала к нему тёмными коридорами, привлечённая недавним грохотом. Ведьмак услышал её возбуждённое дыхание, и стремительно юркнул в тень возле двери, из которой она вот-вот должна была появиться.
Дверь с треском распахнулась, и заколдованная принцесса возникла на пороге во всей красе. Не будь нервы Геральта закалены прогрессивной мутацией, его бы стошнило.
Но его не стошнило. Не церемонясь, он выпрыгнул из тени, и схватил упырицу за горло. Она взвизгнула от неожиданности, впервые в жизни ощутив себя жертвой насилия, а ведьмак развернул её мощным рывком, и ударил башкою об стену. Она взвыла, дёрнулась, пытаясь вырваться, но он ударил ею об стену ещё раз, и добавил коленом.
- Плевал я на деньги, плевал я на королевство, плевал я на короля и на всех королей вместе взятых, - хрипел ведьмак, швыряя принцессу об пол, - но позволить такой мерзости трахать мужчин можно только в романах Терри Гудкайнда!
Упыриха орала, пытаясь схватить его за причинное место, но Геральт могучим хуком справа послал её на кучу хлама десятилетней давности. Она упала навзничь, и замерла.
Она не была красивой. Страхолюдное рыжее чудище с клыками и сиськами. Ведьмак поверить не мог, что всё закончилось – ему редко удавалось так просто отправить противника в нокаут. Впрочем, тут могла сказаться разница в весовых категориях – принцесса оказалась довольно тщедушной.
Геральт пытался понять, где бросил свой меч, когда она стремительно прыгнула на него, сбив с ног. Он ударился головою об стену, и сразу почувствовал холодные быстрые пальцы у себя на ширинке.
Сквозь стиснутые зубы ведьмака вырвался хриплый рёв.
Из последних сил он сдавил принцессу руками, не давая ей пошевелиться, прижал к себе, и, нащупав прыщавую грязную шею, впился в неё ртом, оставляя на ней самый страшный засос в своей жизни…
До боли поражённая неведомым ей прежде ощущением упырица издала тихий, отчаянный крик.
Он успел. И погрузился в небытие.

Из окошка дворца, забитого старой фанерой, ощутимо сквозило. Снаружи был день. Лёжа на койке под пыльной циновкой, Геральт поднял глаза, и увидел рядом на стуле свою одежду. Полуоторванная ширинка кожаных брюк была пришита несколькими стежками грубой сапожной дратвы.
- Лежи, засранец, не шевелись, - проворчал Поцей, заходя в комнату. Передника на нём уже не было; вместо него на плечах полотёра висела побитая молью королевская мантия с мехом, и рожа у него была наглая и довольная.
- Ты был без сознания целых несколько дней, - заявил он, - и мы уже собирались тебя бросать в яму с компостом, как безнадёжно больного.
Геральт пошевелился. Вроде бы всё было на месте. Поискал глазами меч, но его-то как раз не было.
- Всё твоё барахло у старьёвщика, не волнуйся, - объяснил ему Поцей. – Заберёшь, когда будешь проваливать. Должен сказать, что всё получилось прекрасно – мы всю ночь ожидали исхода разборки, и, скажу по секрету, почти все ставили в ней на тебя. И, как оказалось, не зря. Принцесса подохла – ты ей все кости в объятиях переломал, короля линчевали, старый дворец спалили дотла и теперь – да здравствую я, Поцей Первый, основатель новейшей династии!
Ведьмак сел на кровати, шмыгнул носом, и молча стал одеваться.
- Только одного я понять не могу, вернее, боюсь, - бывший полотёр понизил голос, чтоб его не услышала стража. - Принцесса… Ведьмак, ты что, САМ хотел её трахнуть?!
Геральт молчал.

© Дики, 2004

Дата публикации: 31.07.2007
Кол-во просмотров: 40324

[ Назад ]
GeraltIZriviI [05.11.2012 в 20:49]
Ахахаха это копировали прошуру у меня она в комплекте,не фига себе дача пошла уже..


К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.