Объявляем литературный конкурс!
UPDATE: Прием работ окончен!Теперь у каждого из вас есть возможность вдохнуть жизнь в еще один крошечный кусочек этого жестокого, прекрасного и такого реального мира. Садитесь за любимый компьютер, или берите в руки карандаши, ручки (да хоть гусиные перья, наконец), и дайте волю своей фантазии. Ограничьте ее полет разумными рамками, вписывающимися в определение «мини-новеллы». За образец можно взять ранние рассказы самого мэтра (хотя объем, сами понимаете, должен быть поменьше, впрочем это не обязательное условие, пишите на здоровье).
Разумеется, действие вашего произведения должно происходить в мире Ведьмака и описывать приключения Геральта, и при этом оно не может являться пересказом сюжетных линий книг или игры.
Присылайте свои работы по адресу konkurs@kaermorhen.ru. Автор лучшей мини-новеллы станет владельцем ведьмачьего медальона, а также обладателем немеркнущей и практически всемирной (учитывая количество фанатов Сапковского) славы!
Дополнительные правила:
а) Участвовать в конкурсе могут только граждане России и Украины (ну или как минимум адрес доставки должен быть в этих странах).
б) Прием конкурсных работ заканчивается 12 мая, а победитель будет объявлен 17 мая.
в) На всякий случай хочу предупредить что победителя может и не быть, если редакция сайта ни одну из присланых работ не сочтет достойной приза (надеюсь этого не произойдет, но лучше это указать сразу, чтобы не получилось как в художественном конкурсе по Аркании, когда прислали откровенную галиматью)
г) Плагиат не допустим! И будет наказываться.
Ну и собственно сам приз!
теги: фанаты, эксклюзив, сапковский, праздник, медальон, конкурс, геральт
Ты следи за текстом!
читаем - критикуем
- Эта тварь напала на меня со спины, выпрыгнув из кустов! Я даже как следует рассмотреть её не смог! Помню только как у лица появились страшные когти, и полоснули меня. – Рассказывал краснолюд. – Я выхватил свой кинжал и полоснул в ответ, эта тварь сдёрнула с меня плащ и рубанула по рёбрам! Но я дотянулся до её костлявой руки, и взвизгнув она убежала. А я нечего не видя от заливающей глаза крови поплёлся к трактиру, благо он на окраине села!
- Где именно на тебя напала та тварь? – Выпытывал Геральт у краснлдюда.
Ингар, поморщившись от боли в лице, вспоминал. – Тракт который идёт к селу вдоль озера, там полуразрушенная каменная стена ещё из кустов выходит, вот там этот твой рэдкэп и напал на меня!
- Теперь та уш мы с тобой, Геральт, доберёмся до этой твари!- Закипая пробасил Ярго.
Может слово "полоснул" стоит в одном случае заменить на что-то другое?
\\\эта тварь сдёрнула с меня плащ и рубанула по рёбрам\\\
У твари есть топор или меч? Ибо когтями рубить нельзя...
\\\Но я дотянулся до её костлявой руки, и взвизгнув она убежала\\\
после чего она убежала.
///не видя от заливающей глаза крови///
Не видя из-за крови залившей глаза - в противном случае звучит некрасиво.
\\\поморщившись от боли в лице\\\
Как это - боль в лице? Он поморщился от боли, вызванной раной на лице, - тогда уж.
///Теперь та уш мы с тобой///
Теперь то мы уж с тобой...
///Закипая пробасил Ярго.///
Закипая от ярости, - или он чайник?
P.S. Помогу любому в стоставлении бестиария. Я поклонник мифологии.
P.S. Кто-нить знает, будет ли в ближайшее время на сайте что-нибудь кроме соревнования литераторов?
Спешу вас успокоить, я никаким образом не причастен к конкурсу. Предложений войти в жюри не получал, и конкурировать ни с кем не собираюсь, выставляя свои работы
Я лишь указываю на ошибки в текстах, которые вы здесь публикуете, чтобы жюри было легче читать
удачи писателям !))
диалоги слабенькие. Да и описания тоже никакие. Не выдержана толком авторская точка зрения. В происходящее верится с трудом - складывается ощущение, что все персонажи являются куклами. Дернул за ниточку - все рассмеялись (и все равно, что шутка была настолько плоской, что гладильная доска в сравнении кажется горной местностью), опять дернул и солтыс вдруг заботится о бродяге, имя которого узнал только что. Не верю.
Я вообще стараюсь соответствовать в мини-новелле стилю Саги. Не знаю уж насколько получается....
Главное что польза все равно есть от этого занятия. Мозги напрягать, оттачивать слог.
Говорю наперёд.Сначала я пишу,затем добовляю эпитеты и дополняю, делаю слова "вкусными".И да,я не слишком хороший писатель
________________________
Геральт убрал меч за спину.Кто-то положил руку на плечо ведьмака.Геральт обернулся.Перед ним стоял морщинистый старик в довольно роскошных одеждах.На вид ему было лет семьдесят.Но для своего возраста, он довольно неплохо выглядел и был высок ростом.
__________________________
Ведьмак и его спутник вошли в одну из хибар.Дверь противно заскрипела.
Старик зажёг лампу.В доме было весьма уютно.У дальней стены стояла мягкая широкая кровать, над ней висел ковёр с исскусными узорами.Было видно, что дом ухожен.Кроме двери.Дверь-сущий ужас.Скрипит,чуть ли не разваливается.
Не знаю ни одного человека, кто бы делал иначе. Это не "особая" техника, а обычная манера письма, по-другому писать просто невозможно
от описания плавно перешел к какому-то разговорному стилю.
И как так:"На вид ему было лет семьдесят - .Но для своего возраста, он довольно неплохо выглядел "? в данном случае говорят выглядел моложе своего возраста, а тут получается что по виду возраст видно.
Насчёт "Но для своего возраста, он довольно неплохо выглядел"- здесь я имел ввиду что он был ухожен,следил за собой.Для своего возраста он не был моложе(а то как бы Геральт узнал что ему 70).
Возможно, стоит заменить.
".Геральт обернулся.Перед ним стоял" - думаю тут стоит опустить положения тел относительно друг друга, иначе получается логичный каламбур(имею ввиду, обернуться всем телом или же повернуть голову и таким образом, перед ним старик оказаться не может, можете запутать читателя)
"На вид ему было лет семьдесят" - это сугубо мое мнение, но, думаю, возраст тоже стоит опустить, и таким образом позволить читателю вырисовывать образ в своей голове, а не дать ему свой.
опять таки сугубо мое мнение, не для холивара!
А вот у меня такой назрел вопрос, к господам писателям. В своих новеллах новых персонажей, думаю, многие придумывают. Какие имена берете - более западные(немецкие,английские,французские) или более славянские?
батюшки, сколько ценных советов от автора с годовалым стажем! Вы бы еще поведали миру как ручку держать, да на алфавит ссылочку кинули.
Santod, у вас очень сухой стиль написания. Напоминает изложение голых фактов. И не надо только про последующее наложение "вкусности" слов - что выложили, то здесь и прочли.
К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.