Возможен фанатский перевод «Ведьмака 3» на украинский - Ведьмак - Хроники Каэр Морхена. Гвинт (Gwent)
Поиск: (Минимум 2 символа)
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение

Возможен фанатский перевод «Ведьмака 3» на украинский

CD PROJEKT RED дали согласие на украинскую локализацию «Ведьмак 3: Дикая Охота» силами фанатов. Компания готова предоставить минимальную тех. поддержку, но спонсировать локализацию не будет.

Об этом стало известно из твиттера:
https://twitter.com/SBTLocalization/status/...807349843722240
https://twitter.com/SBTLocalization/status/...808117137096704


Перевод видеоролика выполнен по фанатской инициативе порталом playua.net.

В игре 420 тысяч слов в диалогах и 150 тысяч слов интерфейса. На текстовую локализацию необходимо минимум 180 000 грн (примерно 10 000$), на полную 1 430 000 грн. (примерно 80 000$).

Более точная информация уточняется у CD Projekt RED.

теги: локализация, ведьмак 3, cdpr, украинский язык

2015-01-21 15:51:47 | admin
« [1] [2] [3] [4]
Zo1тан Николаич [23.01.2015 в 18:19]

silverhead [23.01.2015 в 18:35]
из интересного
порылся в магазе Battle Arena
возможные броньки в В3

Куртейка в Синюю Полоску
Доспех Лок Муинне
Кафтан Школы Гриффина
И мой любимый доспех :3

Кошара,а еще есть?

koshara nebes [23.01.2015 в 20:02]
silverhead,
из интересного
порылся в магазе Battle Arena
возможные броньки в В3

Куртейка в Синюю Полоску
Доспех Лок Муинне
Кафтан Школы Гриффина
И мой любимый доспех :3

Кошара,а еще есть?

что есть? куртейка кота? нет. все разобрал -)

sairus [23.01.2015 в 22:55]
Пускай переведут только краснолюдов)


К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.