Состоялся релиз "Кровная вражда: Ведьмак. Истории" для Nintendo Switch - Ведьмак - Хроники Каэр Морхена. Гвинт (Gwent)
Поиск: (Минимум 2 символа)
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение

Состоялся релиз "Кровная вражда: Ведьмак. Истории" для Nintendo Switch



На консоли Nintendo Switch вышла "Кровная вражда". В тесном сотрудничестве с CDPR, портировала игру студия Crunching Koalas. Купить ее можно в цифровом магазине Nintendo eShop за 1299 рублей.

Мир вот-вот погрузится в хаос. Нильфгаардская империя готовится напасть на королевства Севера, и Мэве, закаленной в боях королеве Лирии и Ривии, приходится снова выйти на тропу войны. Ей предстоит преодолеть немало трудностей, чтобы отомстить за предательство и дать отпор захватчикам.


Вы можете забрать цифровые бонусы к игре, доступны на ПК в GOG, которые включают в себя официальный саундтрек игры, карту Лирии и концепт-арт, артбук и графическую новеллу. Просто зайдите в свой аккаунт.

Также доступна для PS4 и XOne.



теги: cdpr, кровная вражда, ведьмак, nintendo

2020-01-28 15:04:50 | crazyyura
« [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] »
OldNew Flame [06.03.2020 в 13:17]

Hackerman the Wonder [06.03.2020 в 13:36]
Flame2077, все в предвкушении панка77

koshara nebes [06.03.2020 в 13:39]
лятающий трафик уот же он

koshara nebes [06.03.2020 в 13:43]
есчо ждумс


OldNew Flame [06.03.2020 в 14:05]

koshara nebes [06.03.2020 в 15:03]
Flame2077,
и единственный

угу, токма курьерская тема
патаму выше и кинуф Зе Ласт Найт в тему
судя па роликам там трафик буит памима астального
где-то писали дажж \"открытый мир\", но видать 2 с палавиной дЭшный какой-то, еси к рЯлизу ниче не переделают

koshara nebes [06.03.2020 в 15:29]
я уот шутиф
а Е3 па ходу риально рип

E3 лишилась творческих руководителей по неизвестной причине



OldNew Flame [06.03.2020 в 15:31]
koshara PROшареный,
судя па роликам там трафик буит памима астального
где-то писали дажж "открытый мир", но видать 2 с палавиной дЭшный какой-то, еси к рЯлизу ниче не переделают
Так The Last Night это инди-аркада. Да, в 2,5D. Даже если там будет трафик движения, то... что? Он же будет без ИИ. Будут чисто декорации двигающиеся.

Вот в Cloud Punk возможно чё-то посложнее будет, если будут соблюдаться хоть какие-то правила движения.

Хотя это всё можно очень просто закодить, создать алгоритм как в каком-нить Pac-Man.

koshara nebes [06.03.2020 в 16:45]
Flame2077,
то... что?

шо шо ?

белорусы переобулись
терь у них плойка народная сосноль
а в пред видео ящик кричали..

OldNew Flame [06.03.2020 в 16:50]
koshara PROшареный,
белорусы переобулись


Давно уж установленный факт.

koshara nebes [06.03.2020 в 17:52]
Flame2077,
Pac-Man


Сашко Гоблинай шПак-Мен

koshara nebes [06.03.2020 в 17:54]
Flame2077,

OldNew Flame [06.03.2020 в 17:59]
Почему сериал по The Last of Us в надёжных руках: какие игры любит Крэйг Мейзин

1. TLOU
2. Oblivion/Skyrim
3. GTA IV/V
4. F3NV/F4
5. Goldeneye
6. Super Mario 64
7. Bioshock
8. ME 1-3
9. RDR
10. Half-Life
11. Portal
12. Arkham City
13. Ocarina of Time
14. Star Raiders (1979)
15. Dishonored 2
16. The Bard\'s Tale (1985)


Мужик может сделать хорошую видеоигровую адаптацию. Мазин не просто крутой сценарист, он ещё и крутой геймер.

Hackerman the Wonder [06.03.2020 в 18:29]
Чушь

MырдинЪ [06.03.2020 в 19:44]

Silver [06.03.2020 в 20:22]
И спасибо.Слушать наши корявые переводы этой игры я бы не хотел.Спасибо,видел я эти фанатские переводы.Идите в жопу с таким сразу.

Hackerman the Wonder [06.03.2020 в 20:46]
кошмар, представить, если американцы учат русский в таких же масштабах
да не в жизнь. очередное подтверждение о \"качестве\" россиян

Silver [06.03.2020 в 21:10]
Да у них это чисто если очень заинтересованы и по профессиональной работе.А так сами по себе они его учить не будут.Хотя спокойно могут быть при этом мультилингвистами,говорящими по португальски,итальянски,арабски и корейски-китайски с панджаби и прочими чисто от того что живут в мультинациональном социуме и много путешествуют.У нас тоже такое встречается.

MырдинЪ [06.03.2020 в 21:48]

MырдинЪ [06.03.2020 в 21:56]

Гоблинай Полтердук [06.03.2020 в 22:10]
Silver,
И спасибо.Слушать наши корявые переводы этой игры я бы не хотел

и пожалуйста
взял да и включил в опциях свой инглиш ненаглядный

Silver,
в жопу

такой \"маркетинг\"

Silver [07.03.2020 в 12:31]
Гоблинай-вот эти любительские переводы пусть засунут себе куда подальше.Я и в 90-х их насмотрелся настолько что денежки за 3 диска с 9-й частью и русскими локализациями Резидента и других игр забирал обратно.Потом с ПК ситуация повторилась.

Silver [07.03.2020 в 12:41]
https://comicbook.com/gaming/2020/03/06/new...mJZ9931v0aoB7h4 Новый комикс по ведьмаку.

koshara nebes [07.03.2020 в 12:42]
Silver,
И спасибо.Слушать наши корявые переводы этой игры я бы не хотел.Спасибо,видел я эти фанатские переводы.Идите в жопу с таким сразу.


вапче так-то нипротиф выбора озвучки и атдельно сабов, каму как нравица, а не када тооолько рус пихают, а менять ызыг приходица через смены языка системы, нопример..
сЭрвис ент харашо, НО за сЭрвис нада платить
чтобы прадавать нужно лоХализовать

видать ни укурсЯ рибята, панимаю, шо обясняют интернет вариорам школьнеГам, каторым лишь бы пакричать
слышал такую тему прост, шо Табата самалична приезжал в мАсковию ва времяна пЯтнашки, кравоч абращался напрямую к ру фанатсам фЯналок, выходила собсно сама пЯтнашка и с сабами, и с бУбляжом
далее делаем вывады сами
но, кмк, вывады сделанные СкварЯми апчивидны, ру сегмент не платежеспособный, касательно их продукции во усяком случаи
есчо мамент уот скоро выходит ДезСтрендинг, с сабами и бубляжом как паложено, адин хрен шо-то не так, кричат дооороха и денуву уберите, а то с тыринтов не стЯнуть же на комплюхтер для учебы
патом будут чую замечательные лайфхаки, как запустить Стрендинг на ноутПуке итп
лична я делал усЁ, шо мог
брал на ру акк в день выхода пЯтнашку со усеми допами, и патом есчо докупал выхадящие допы, с сЫмеркой тож самае

koshara nebes [07.03.2020 в 12:47]

Silver [07.03.2020 в 12:58]

koshara PROшареный, а не када тооолько рус пихают
+ Или когда на от***ись озвучку делают как для Биоваров и Юбисофт настолько херовую что пипец.

koshara PROшареный ,а то с тыринтов не стЯнуть же на комплюхтер для учебы
Там не только в торрентах проблема а в том что блэт только на одно устройство.Одно Карл. Правильно бомбят.

koshara nebes [07.03.2020 в 13:14]
Silver,
Или когда на от***ись озвучку делают как для Биоваров и Юбисофт настолько херовую что пипец.

дажж для екзоф Сони лока хирня, я тобе так скажу

Silver,
только на одно устройство

а точн
с другой стороны, а сколько устройств нужна ?

koshara nebes [07.03.2020 в 13:19]


тааа, тожж суветовал и суветую
в Ластах и РДРе прям бомбически меняит ихру
надеюс ко втарым Ластам тож выйдут индивидуальные настройки под уши

Гоблинай Полтердук [07.03.2020 в 13:30]
Silver,
вот эти любительские переводы пусть засунут себе куда подальше.Я и в 90-х их насмотрелся

ну, мне на Дрымкасте любительские были нормалёк
уж явно лучше, чем на инглише или на ипонском играть

Silver [07.03.2020 в 13:35]

koshara PROшареный ,с другой стороны, а сколько устройств нужна ?
Рабочему человеку как минимум два-десктоп и с собой,чтобы в командировках после трудового дня расслабится.Гоблинай-про Дримкаст не могу сказать-у нас они тогда год-два всего прожили.Сонька их уничтожила.И нет-на иглише лучше.На русском ты можешь не понять многие выражения ,шутки,слэнг и прочее ввиду именно предназначенной англоязычной аудитории.К тому же голоса в этой версии намного лучше звучат чем в нашей локализации.

Гоблинай Полтердук [07.03.2020 в 14:07]
Silver,
На русском ты можешь не понять многие выражения ,шутки,слэнг и прочее

дык не на русском я их тем паче не пойму

Silver,
на иглише лучше

лично тебе
с какова ты за всех со своей колокольни решаешь?

Silver,
К тому же голоса в этой версии намного лучше звучат чем в нашей локализации

а как они лучше нашей звучат, ежели нашей локализации не существует

Silver [07.03.2020 в 14:14]
У нас локализации как тут правильно эти два чела заметили это кочующие как цыгане голоса из игры в игру.Причем если в кино они отрабатывают свое дело нормально ввиду контроля качества,то для игр делают тяп ляп.Я еще прекрасно помню отвратный перевод первой Драгонаги и МассЭффектов с Ассассинами.Сразу вернул диски.и стал искать с оригинальной озвучкой.Пусть кто то другой эту халтуру терпит.

OldNew Flame [07.03.2020 в 14:47]
Silver,
У нас локализации как тут правильно эти два чела заметили это кочующие как цыгане голоса из игры в игру.
В Америке иначе? Там постоянно те же голоса, одни и те же \"цыгане\". Но вы ведь продолжаете потреблять английскую озвучку, и вроде бы ничего, живы-здоровы.

Гоблинай Полтердук [07.03.2020 в 14:47]
Silver,
отвратный перевод первой Драгонаги

отвратный?
данунах
у ДАО хорошая была локализашка
чёт ты напраслину гонишь

OldNew Flame [07.03.2020 в 14:51]
Помню-помню. Были ещё диски с игорями рублей по 50, что-то в духе \"10 игор на одном диске, бери и радуйся\"


koshara nebes [07.03.2020 в 14:55]
Flame2077,
В Америке иначе? Там постоянно те же голоса, одни и те же "цыгане".

там целый табур и маленькая тележка
не, не адно и тож
шо кста и наши атмечают ахтеры бублЯжа

nickOnerd [07.03.2020 в 15:00]
Ты покупаешь цифровой продукт в своей стране и в нем априори бледж в 21 веке должна быть локализашка с языком той страны, в котором ты ее купил. По крайней мере, в больших странах, где большая плотность население и самих носителей языка. А плохо или хорошо, енто уже дело личного характера. И есесно должна быть возможность смены локализации в любой момент без танцев с бубнами. Поентому Сильвер, не горячись. Тебе не надо, а кому то надо и енто вполне понятно, когда чел покупают за денюжку продукт, он должен быть усваиваемым, иначе ентот продукт буит \"бракованным\". Уж не говоря шо продажи в той стране в которой не буит локалки, будут меньше.

koshara nebes [07.03.2020 в 15:10]
nickOnerd,
Уж не говоря шо продажи в той стране в которой не буит локалки, будут меньше.

шо говорит об том, как мне думаеца, шо Сквари попросту забили на ру сегмент
дажж никакой рекламы или продвижения продукта
мне в принцапи не бЯда
коллекционку заказывать с хейропы ток придеца, еси есчо вазможно

Hackerman the Wonder [07.03.2020 в 15:12]
Сильвера огонёк покусал, или сильвер покусал огонька, или оба друг друга покусали

OldNew Flame [07.03.2020 в 15:13]
МырдинЪ готов ко 2 сезону \"Мандалорца\". Подрос и возмужал.


OldNew Flame [07.03.2020 в 15:16]
koshara PROшареный,
там целый табур и маленькая тележка
не, не адно и тож
шо кста и наши атмечают ахтеры бублЯжа

Одно и то же. Я сам когда играю слышу эти голоса, и начинаю перебирать, в каких играх я их слышал до этого. Ну не работает это так, как ты с Silver\'ом думаешь. Количество профессионалов своего дела во всём мире ограничено, поэтому они само собой будут чаще попадаться. Просто в Америке их чутка больше, потому что у них в целом озвучка игорей идёт чуть ли не отдельной профой.

Hackerman the Wonder [07.03.2020 в 15:17]
Огонёк, Признавайся ты покусал сильвера7

nickOnerd [07.03.2020 в 15:17]
koshara PROшареный,
шо говорит об том, как мне думаеца, шо Сквари попросту забили на ру сегмент
Енто и странно, как можно забить на чтот, что может принести им доп. деньги. К тому же, я не думаю чтоб локалка текста им бы обошлась в крупную сумму. Хотя конечно им виднее. Может обожглись на дубляже ФФ15.

Hackerman the Wonder [07.03.2020 в 15:20]
Огоньки огонька, танцующие на языке сильвера

koshara nebes [07.03.2020 в 15:22]
nickOnerd,
как можно забить на чтот, что может принести им доп. деньги

видать принести енто моГет только соусем копейки какие-то
нерентабельно

Hackerman the Wonder [07.03.2020 в 15:24]
Не знаю кому нужна японщина(направление) мультимедиа в рф
Лютая дичь

koshara nebes [07.03.2020 в 15:27]
nickOnerd, т.е. срынок на столько никакой, шо на него попрасту забивают , словно его нету
при ентом для какой-нить бразилии сабы подвозЮт
неужто бразильцы живут лучше ? стоит задумаца

Silver [07.03.2020 в 15:28]

Гоблинай ПольТьерДюк ,у ДАО хорошая была локализашка
Серьезно будете оправдывать подобный уровень халтуры который даже не отредактировали?

koshara nebes [07.03.2020 в 15:29]
Сильвер жги

koshara nebes [07.03.2020 в 15:33]
Flame2077,
koshara PROшареный,
там целый табур и маленькая тележка
не, не адно и тож
шо кста и наши атмечают ахтеры бублЯжа

Одно и то же. Я сам когда играю слышу эти голоса, и начинаю перебирать, в каких играх я их слышал до этого. Ну не работает это так, как ты с Silver'ом думаешь. Количество профессионалов своего дела во всём мире ограничено, поэтому они само собой будут чаще попадаться. Просто в Америке их чутка больше, потому что у них в целом озвучка игорей идёт чуть ли не отдельной профой.

хз
мну со слов самих ахтераф бубляжа, шо запомнилось
сами хвалют подход амеров, а наш ругают


К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.