"Свет вечный" - Lux Perpetua вышел на русском языке - Ведьмак - Хроники Каэр Морхена. Гвинт (Gwent)
Поиск: (Минимум 2 символа)
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение

"Свет вечный" - Lux Perpetua вышел на русском языке

Хотя эта новость не касается напрямую Ведьмака, но безусловно будет интересна всем фанатам Анджея Сапковского. По сводкам с полей до нас дошла новость о выходе третьего тома приключений Рейневана на русском языке. В русской версии книга называется "Свет вечный". Подробную информацию вы можете найти на нашем сайте "Миры Анджея Сапковского"

Lux perpetua


2009-03-06 14:09:55 | Ksandr Warfire
zhiletka [06.03.2009 в 16:25]
Кто-нибудь уже читал?
Интересует перевод в исполнении Фляка в сравнении с переводами Вайсброта.

Lekley [06.03.2009 в 16:37]
а как называются первые две книги ?

Ksandr Warfire [06.03.2009 в 17:10]
Башня Шутов, Божьи воины.
sapkowski.su/modules.php?name=Articles&pa=list_pag&cid=5

Diablo666 [07.03.2009 в 10:00]
Эх, я еще и первую не осилил то.... Зато будет легче сравнивать сразу после прочтения перевода Вайсброта

Villentremert [07.03.2009 в 15:14]
кто читал, выскаэите мнение, стоит после ведьмака читать, и вообще интересный рассказ, если сравнивать с ведьмаком?

PS: жалко не вайсброт, классные у него переводы

Эскель [07.03.2009 в 15:25]
Бесполезно сравнивать "Рейневана" с "Ведьмаком". Совершенно другой мир, эпоха, герои. Людям увлекающимся изучением истории того периода должно понравится. Но многим просто "не идет" после Ведьмака. Это другая книга. И с Ведьмаком у неё мало общего. И не стоит осуждать Сапковского за то, что он не написал продолжения Ведьмака. А принимать ли другую книгу этого автора это уже ваше решение.

Villentremert [07.03.2009 в 16:19]
хм, тогда вопрос, где можно скачать в хорошем переводе, на smallweb перевод судя по комментариям не очень

Russian2014 [07.03.2009 в 17:18]
Хорошая новость, да. А бури-то всё нет...

Кот320 [08.03.2009 в 10:12]
Новость, то хорошая! А буря-это типа скрины из консольного ведьмака!!! Так что она уже была!!!

niko [08.03.2009 в 20:49]
А почему не поздравляем дамочек с 8 марта? Я всех поздравляю!

Dryl [09.03.2009 в 07:51]
Администрация где же поздравление с 8 марта , уже 9 а вы все ни как бедные девушки)

E [09.03.2009 в 14:08]
Сага о Рейневане более продуманная, менее притянута за уши (чем на мой взгляд изрядно подпорченны первые произведения о ведьмаке).
Немного на мой взгляд недоработан сам образ Рейневана, но в остальном - более "зрелое" что ли произведение.

Darkstalker [09.03.2009 в 20:44]
Негасимый свет звучало бы лучше

Tran [12.03.2009 в 08:35]
Не Вайсброт, но терпимо. Читать можно.

niko [14.03.2009 в 16:59]
"обещали, что в марте материалов будет существенно больше, чем в феврале", - и ни капельки не больше.

MARIAN [30.03.2009 в 13:20]
Что-то поздно в России книгу перевели на украинском она уже давно как вышла

Eklips [31.03.2009 в 09:31]
Ждал эту книгу,очень давно...Как по мне данная сага более серьёзная нежели сага о "Ведьмаке". Любителям Белого Волка советую обязательно почитать, некоторые возможно после этого,думаю, полюбят главного героя Рейневана,ничуть не меньше.
(Главное переосильте себя,прочитав вступление с множеством имен и прозвищ...далее, уверен, будете читать взахлеб) Сага из серии маст хэв!

Что о последней книге, то согласен с предыдущим оратором, Вайсброт переводил качественнее, но от этого интерес к книге не вовсе не пропадает. Единственное что огорчает, так это то,что не любит мэтр писать хэппи энды и уже по сложившейся традиции, сага оставляет после себя кучу вопросов, на которые ответы увы не получены.


К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.