Ведьмак 2 на Игромире! - Ведьмак - Хроники Каэр Морхена. Гвинт (Gwent)
Поиск: (Минимум 2 символа)
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение

Ведьмак 2 на Игромире!


Довольно неожиданно даже для нас на выставке "Игромир" была проведена презентация Ведьмака 2. Были показаны новые ролики, продемонстрирован новый логотип и объявлен новый российский издатель - компания , локализацией игры будет заниматься Snowball. В ближайшее время мы свяжемся с представителями этих компаний, чтобы получить более детальные сведения. Некоторые подробности вы можете узнать из отчёта одного из посетителей игромира AQuaRity.

Отчет с показа Ведьмака 2 на Игромире

2009-11-05 22:04:40 | Ksandr Warfire
« [1] [2] [3]
Вильгефорц [16.11.2009 в 01:27]
Да, Да давайте дадим Феде испоганить ещё и Пана, мало нам ОО. Прям сплю и вижу Федя как всегда в любимом стиле кухонного диссидентства.
Как вам, кстати, барышни Вася Степанов в роли Белого, пардон, Блондинистого Волка? А как вам мысль о том, что любимый Федин слоган, ему его до смерти не забудут, клянусь цаплей, "Они хотели что-бы их любили", применительно к Банде Крыс и всяким Цирям, Мистлям прямо таки новый смысл обретает, ну вы же понимаете..... ап чём я?)))) А как вам сам Федя Б. в роли фюрера Эмгыра вар Эмрейса Белой Горячки Пляшущей на мозгах врагов? Ежели ли всё авшеперечисленное Милсдари никого не смущает, то остаётся Пану только посочувствовать.

gopstopua [16.11.2009 в 14:01]
наШол!!!
Видео которое нету пока что ни у кого. Видео тайно записано с закрытой конференции на Игромире 09 у 1С. Наслаждайтесь. Качество не лучшее но всё же. Alpha
youtube.com/watch?v=Ku2Paodt1N0

Анджей Сапковский [16.11.2009 в 15:54]
Gopstopua, ты великий человек, большое тебе спасибо)

Анджей Сапковский [16.11.2009 в 16:22]
Включите просмотр с 0:14 секунды и на экране монитора будет красоваться такая вот замечательная надпись "1С, <...>, представляют малоизвестный проект небольшой польской студии "CD Project". Сам диктор подтверждает это высказыванием о "скромной восточноевропейской игре".
Это такой юмор?

Люцифер [16.11.2009 в 17:27]
gopstopua

Огромное тебе спасибо!!!!!!))) По сравнению с первым роликом игра значительно похорошела))

Максим Владимирович [16.11.2009 в 17:42]
gopstopua
Спасиба тебе, товарищ!
Что можно сказать по ролику? Графика ещё красивей, чем в первом Ведьмаке. Ничего другого нам, к сожалению, не показали. Правда, слышно уже Русскую озвучку, к которой, у меня по крайней мере, нареканий нет. Жаль только голос Геральта не продемонстрировали А так, в общем и целом видео ГУД

Ярпен [16.11.2009 в 20:10]
Да ролик конечно супер, графика вобще отпад. Единственное что смутило, так это размер монстра. Если мне память не изменяет, в книге да и в игре не было таких здоровых. Надеюсь таких зверей в игре больше не будет, а то получится какой нить девил май край

Ksandr Warfire [16.11.2009 в 20:50]
Спасибо за информацию. Выложил ролик отдельной новостью.

Ziriael [17.11.2009 в 22:54]
"Включите просмотр с 0:14 секунды и на экране монитора будет красоваться такая вот замечательная надпись "1С, <...>, представляют малоизвестный проект небольшой польской студии "CD Project". Сам диктор подтверждает это высказыванием о "скромной восточноевропейской игре".

Малоизвестной?!!! И эта компания будет охвучивать ведьмака?!!!!

Jeviorra [18.11.2009 в 12:19]
...аж обидно стало за столь "малоизвестную" игру. скромную такую... совсем...и диктор чет сам бесит. чето-то я побаиваюсь за игру...столько нелестных отзывов о новом локализаторе, о смене голозов в русской озвучке(!!!).
заглянула по ссылкам...ой...то ли Геральт вспомнил, что он Геральт Ривский, после той амнезии в 1й части, и вырядился в колючугу... похудел что то....или в армии прохо кормят(на скинах куча вояк. фраза- "His Majesty"))).эта прича...аля хвостатый самурай...и атмосфера ассасинс крид(на скринах)...и кстати,ассасина какого - то он тоже там лупасит....
корабли на заднем плане... а потом и в ролике кракен засветился. только Геральт-самурай не кидатся ему в пасть. как Джек воробей, он теперь мегакрутой - с выкрутасами ниндзя подскакивает с трамплина, зафиговывает нехилую видать пачку динамита в пасть этой осьминогине и эффектно приземляецо, демонстрируя за собой щикарный фрейверк...ни дать не взять Бонда или кого там в боевиках переплюнет)))
он и в лице подизменился что ль?..или еще пока графа недоделанная...
кое-где совсем на себя не похож(

Фродо [18.11.2009 в 14:03]
А меня уже заранее бесит не только предполагаемый новый голос Геральта (как и других персонажей), но и его дурацкий хвост на голове, как у кобылы!

Ksandr Warfire [18.11.2009 в 22:49]
"Малоизвестной?!!! И эта компания будет охвучивать ведьмака?!!!!"

С юмором совсем плохо? Народ прикалывается.

Ziriael [19.11.2009 в 01:55]
2Ksandr Warfire

Никто не прикалывался ><
тот мужик в ролике о "малоизвестной игре" говорил абсолютно с серьезным видом

Lex [19.11.2009 в 08:22]
"Дальше вышел Dragon Age - теперь к моим претензиям прибавилось ещё одня бяка, а именно - звуковые баги"
я тебе тайну открою, только тсссс, никому ни слова. 1С лишь издает и продает ДА в России, локализации для всех стран делает, ты не поверишь, сам Electronic Arts. Перевод и озвучку.


"Но последняя капля упала сегодня - я купил Modern Warfare 2. Нет что вы, озвучка нормальная, просто 1С...
вырезали миссию в аэропорту! Сволочи!"
На диске с игрой, изданной 1С миссия есть. Миссия вырезается патчем, который ставится через стим сразу после установки игры. Патч делает не локализатор (он просто физически сделать этого не может), а разработчик, те IW.


В общем советую поменьше беспокоиться раньше времени. Особенно основывая свою любовь/нелюбовь к тому или иному издателю на таких вот "фактах", о которых я выше написал. Ну или сначала получше разобраться в теме.

Все кстати почему-то упорно не вспоминает великолепную (имхо) локализацию Fallout 3.

Ванес [20.11.2009 в 10:57]
Я считаю что 1С стала холяву ловить уже даже лицензионные диски покупаеш а там все равно по английски говорят и таких примеров уже больше херовой тучи

Revenant1 [21.11.2009 в 14:02]
НАРОД, ВЫ ЧТО ИЗДЕВАЕТЕСЬ ЧТО ЛИ???

1С никогда не была хорошим издателем! Н-и-к-о-г-д-а!
Начнем с того, что она никогда не выпускает локализованные патчи, ибо считает, что это должен делать сам разработчик (ага, бедному разработчику и на все языки мира). Поэтому если для Ведьмака2 будут дополнительные сюжеты (вроде "Побочный Эффект" и "Цена Нейтралитета"), говорю вам откровенно - ЗАБУДЬТЕ. Будете наслаждаться новыми сюжетами в английской версии, если она, конечно, еще установится...

Года так до 2003-2004 1С НИКОГДА не заботилась о том, чтобы локализованная игра работала по интернету, т.е. если у игры (любой, хоть хита, хоть ширпотреба) была сетевая игра, то поиграть вы уже не могли, потому что 1С на поддержку сетевых версий игр просто ЗАБИВАЕТ. К счастью, у Ведьмака2, насколько я знаю, возможности сыграть онлайн не предвидится.

Вы сравниваете озвучку Ведьмака от НД с Фоллаутом3 от 1С и кричите, что у НЕМЕРЕННО ОГРОМНОГО звукового контента Ведьмака _иногда_ встречаются неозвученные фразы? Так вот открою вам глаза: в Фоллауте3 (а я проходил обе игры до конца) среди СРЕДНЕГО количества звукового контента неозвученных фраз и несоответствия озвучки и текста ничуть не меньше, а если сравнить ОБЪЕМ озвученного, то у Фоллаута косяков будет даже больше. Делайте выводы.

Вас не смущает, что переводить Ведьмака2 будет Сноубалл и хотите, чтоб у Геральта, Лютика и других были прежние голоса? Зайдите сюда, вот так и такими голосами фирма Сноубалл озвучила игру Majesty...
h t t p : //w w w.snowball.ru/majesty/?page=sounds
Есть ли среди них, Владимир Зайцев, можете посмотреть сами...
Нет, я не говорю, что Majesty озвучена плохо, я говорю о том, что для 1С ПЛЕВАТЬ, какими голосами да еще и от другого издателя были озвучены предыдущие игры серии, ДЛЯ НИХ ВАЖНЫ ТОЛЬКО ДЕНЬГИ, права на игру в России и СНГ получает именно 1С и решать, каких подрядчиков нанимать для перевода будет тоже она. Игру будет продавать только 1С - ДЕВАТЬСЯ ВАМ НЕКУДА.

Молитесь Мелителе, чтобы 1С так же не продинамила всех, как с Обливионом - игра тогда вышла на несколько месяцев позже релиза, с обычным, заурядным текстом и АНГЛИЙСКОЙ озвучкой.

Помните сцену из Ведьмака, как красиво Геральт с Лютиком на пару полуденице стихи читали? Забудьте.

CLEON [21.11.2009 в 16:34]
НД лучше чем 1С. я конечно ничего не имею против 1С, но НД доказала издательством первой части, что она профессионально издаёт. А если голос Геральта будет сменён, это будет совсем уже не то...

дроня [22.11.2009 в 13:57]
я не понимаю зачем заново изобретать велосипед.чем разработчикам не понравилась прошлая фирма?ведь голос главного персанажа передаёт его внутренний мир.в первой части Геральт был отлично озвучен,он мог говорить мирным,снокойным голосом,а мог и рявкнуть.короче пусть хотя бы геральта озвучет тотже человек.

Добрый Ээх [23.11.2009 в 12:46]
Присоединяюсь к высказавшимся против 1С. Даже если не брать в расчет озвучку, поддержка изданной продукции у 1С отвратительна. Патчи будем ждать по несколько месяцев, если вообще они будут локализовываться. Дополнения? Вообще можно забыть, пока 1С не решит срубить доп. бабла выпуском "золотого издания".

Надеюсь будет возможность купить "локализованную" английскую версию через стим или подобное.

Купер [23.11.2009 в 15:21]
Ребята, а у СДПР есть возможность отказатся от сотрудничества с 1С? Честно говоря, я удивлен их решению отдать свою, я уверен, великолепную игру такой бездарной компании, как 1С, которых не волнует ничего, кроме бабла. А если они еще за цензуру возмутся?? Вы можете себе представить, что это будет за лажа??? Неужели, поляки купились на деньги? Эх....Вjт же глупость-то сделали. А эти СНовбол. ППц, был на их сайте, так они одни только стратегии локализируют. Короче, лучше бы это было злой шуткой. В ином случае, не буду покупать у 1С, хотя Ведьмак-это моя самая любимая игра!

1С, У-Б-Е-Й-Т-Е-С-Ь? но не смейте портить такую игру, иначе Вам этого никто не простит, хотя, Вам не в первую...

Farhad [24.11.2009 в 13:26]
Да!!!! эти чёкнутые придурки 1с совершенно бездарны!

009 [25.11.2009 в 04:51]
1С плохой партнер для Ведьмака. Они хорошо делают программы бухгалтерские, но игры практически все низкого качества. И самое страшное - они даже не представляю себе - что такое Ведьмак 2. "скромная европейская игра" - это что за комментарий был? Он хотел сказать, что он совершенно не интересуется проектом? Тогда зачем такой партнер? Если Вы делаете лучшую из лучших игр - нужны партнеры соответствующие. И потом, почему- бы полякам не попробовать самим сформировать бюджет игры? Нас - фанатов - много! Сделайте предварительный заказ! Мы купим, даже люкс версии (в том числе коробочные плюс сувениры в виде медальона) и подождем, а Вы получите финансирование. Может попробуете?

The Shadow [03.01.2010 в 22:51]
Ооох, как разорались-то. Во-первых, 1С вовсе не плохой издатель. Лучший, если не брать в расчет НД. Во-вторых, все эти ваши "НЕ ПРОСТИМ!!!!!" "НЕ КУПЛЮ 1С" и прочая и прочая - бесполезны. Потому как большинство все равно купит, в том числе и вы - если вы уважаете разработчика.

Kse'None [04.01.2010 в 08:14]
Имхо, но диктор по моему пошутил насчет "скромной восточноевропейской игры", ведь тогда они не стали бы переносить Игромир на октябрь...

Carolekaterina [19.11.2010 в 15:39]
A ja kak igrala v anglijskuju versiju, tak dalshe i igraju... Russkuju versiju nikak dostat' bilo nel'zja


К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.