Интервью с "Новым Диском"
Рассказать, что же нас ждет, согласился Сергей Зыков, руководитель отдела маркетинга и PR.
Скажите, консольное издание точно будет полностью на русском языке? Ситуация нестандартная для нашего рынка.
Да, будет полная русская локализация. Еще со времен первого «Ведьмака», разработчики из CDP «неровно дышат» к России, и стараются сделать максимум возможного для российских игроков.
Маловероятно, но всё же. Вы делаете свою локализацию или будете использовать уже существующую?
В консольной версии будет точно та же сама локализация, что и на ПК. Релиз игры уже совсем скоро, и делать новую локализацию – это обречь поклонников на полугодовое (как минимум) ожидание игры.
Можно ли у нас будет приобрести Dark Edition или лучше заказывать сразу зарубежом?
Не спрашивайте, чего нам это стоило – но в России появится коллекционное издание «Ведьмака». Точно такое же, как западное, только на русском.
А само издание: коробка и полиграфия будут локализованы?
Это ещё обсуждается. Мы стараемся полностью локализовать весь контент, включая полиграфию, но артбук, например, точно будет на английском.
Ключевой вопрос. Релиз-то когда?
Пока что запланирован одновременный релиз с ПК-версией 17 апреля. Надеемся, что так и останется :)
Отлично. В таком случае логичный вопрос, когда откроется предзаказ?
В ближайшее время. Мы сообщим об этом дополнительно.
Коллекционное издание на ПК в розничную продажу не поступало. Постигнет ли та же участь Dark Edition?
Мы не планируем искусственно ограничивать его попадание в розничную продажу. Но сами понимаете, у предзаказов приоритет выше, а тираж ограничен. Если всё разберут по предзаказам до дня релиза, то в продажу он не поступит. Так что лучше подстраховаться.
Конкурсы и розыгрыши планируете?
Обязательно! В ближайшее время.
Большое спасибо за ответы!
И вам спасибо. Мы очень рады снова быть причастными к миру Ведьмака :)
теги: интервью, новый диск, локализация, xbox 360, dark edition
Я бы ради Зайцева тоже подождал.Эхх мечты,мечты....
Кузнецов играет на порядок лучше, впрочем, тут иная закавыка - слишком уж он часто озвучивает, и поди разбери, где разница между голосами Геральта, или допустим, Джима Рейнора. А ведь она должна быть.
ПС. Заранее извиняюсь, если кого-то обидел, это чистейшее ИМХО.
Прошу прощения, если не в тему.
Не спорю, что в момент ожидания второй части был также расстроен новостью о смене актера, озвучивающего главного героя и тем, что это будет не Зайцев. Однако услышав Геральта в новом исполнении - все сомнения отпали.
С таким голосом - он мне нравится намного больше.
Так что у меня было с точностью да наоборот =)
"просто бесподобен: интонации, эмоции, выражения!!!" - согласен на все 200%
Извините если написал не туда, просто не знаю в какую ему написать
О, это вообще прикольная весчь, когда Геральт вытаскивал Ариана из пыточной, а в дверь неожиданно постучала стража и Геральт произносит в сердцах слово "б..дь" я понял что игра вообще и локализация вчастности отличная
Вот-вот, очень жизненный момент. Геральт одним словом обрисовал всю ситуцию
Мне искренне жаль что вам так часто приходится вытаскивать людей из пыточной...
Геральту не более 60. Я так думаю.
К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.