Трейлеры Ведьмака на украинском языке - Ведьмак - Хроники Каэр Морхена. Гвинт (Gwent)
Поиск: (Минимум 2 символа)
Комментарии
Ведьмак
Прохождение
Реклама
Ведьмак 2
Прохождение

Трейлеры Ведьмака на украинском языке

Наше сообщество многонационально и разнообразно. Большинство, конечно, россиян, но немало и других национальностей, в том числе украинцев. Сегодня именно для них у нас есть особый подарок, хотя и остальные наши посетители наверняка оценят проделанную работу. Портал Playua.net сделал полную локализацию на украинский язык трелеров Ведьмака 3, а также нескольких других видео. Оценить украинские версии видеороликов вы можете в продолжении новости.

Работа сделана при поддержке CD Projekt RED, которые предоставили оригинальный звукоряд без наложения голоса. Речи об украинской локализации самой игры пока не идёт, к сожалению. Для реализации такого проекта необходимо убедить издателя в рентабельности затеи.













теги: видео, украинский язык, локализация

2014-07-01 14:34:03 | Ksandr Warfire
« [1] [2] [3] [4]
keneida [02.07.2014 в 18:29]
TinyRenegheid,
keneida,
Та же ситуация с железом. Вот и подумываю не проще и рациональней ли будет консоль купить..
Точно не скажу, но по цене консоли да ещё и игры в придачу, может выйти дороже, чем апгрейдить комп ))) Хотя от компа опять же зависит.

Да, но зато раз и надолго. Чего не скажешь про ПК, если конечно не ТОП покупать))

TinyRenegheid [02.07.2014 в 18:30]
keneida,
Да, но зато раз и надолго. Чего не скажешь про ПК, если конечно не ТОП покупать))
Если апгрейдить комп именно для Ведьмака, то он останется очень неплохим на приличное время.

ScSoul [02.07.2014 в 21:53]
В предисловие скажу, что сам из Украины.
Из трейлеров понравился только лишь голос, который описывал все (хоть иногда и переигрывал) и голос Охоты.
Думается мне, что если бы Плей.юа делали озвучку не на одной лишь идее, то вышло бы лучше. А так, даже заметны неправильные ударения Мелочь, но всё же.
p.s. «Дикий Гин» очень необычно звучало. Прям таки внезапно!
p.p.s. Поиграл бы в польской озвучке. Уж больно понравилась лютая комбинация украинского и русского с легким соусом \"Пше\". (:

TinyRenegheid [02.07.2014 в 23:13]
ScSoul,
p.s. «Дикий Гин» очень необычно звучало. Прям таки внезапно!

Охоту иногда называют Диким Гоном. Оттуда и такой перевод, \"необычно звучащий\"

sergspr [03.07.2014 в 05:19]
Хех, вроде видео серьезное, но озвучка не позволяет быть серьезным при просмотре видео. Улыбка на лицо так и ползет. От этого вся атмосфера теряется.

VernyStar [06.07.2014 в 19:45]
ОЙ не знаю як усім, а мені дуже сподобалося. Безперечно, цікаво було б зіграти на моїй рідній мові (як це було зі Сталкером). Чекаємо, віримо, плекаємо надію.
P.S. В общем, для аудитории пошире. Озвучка понравилась, а тем кто говорит, что плохо или пробивает на Ха-Ха, то сознайтесь, что вы даже (в 90% случаях) даже не понимаете языка, а поэтому не можете серьезно воспринимать эти видео.

Mort [06.07.2014 в 20:49]
VernyStar,
Чекаємо, віримо, плекаємо надію.


Мы говорили с украинскими локализаторами, цена локализации такого объема текста+озвучки 100К $ Так что надеяться конечно можно... Но...

Salazar [06.07.2014 в 21:08]
Неплохо, хотя в некоторых моментах просто смешно!

VernyStar [07.07.2014 в 02:55]
Mort,
VernyStar,
Чекаємо, віримо, плекаємо надію.


Мы говорили с украинскими локализаторами, цена локализации такого объема текста+озвучки 100К $ Так что надеяться конечно можно... Но...


Если действительно так, то 99.9%, что этого не свершится. Все-таки русская локализация понятна всему постсоветскому пространству, из-за чего рентабельна, а в Украине, как я думаю, лицензионные продажи едва-ли достигнут 10k проданных копий.

bohdan336 [11.07.2014 в 11:52]
Я сам с Украины) из Запорожья!
Даже перевели Ведьмака 1 ) Конечно, спасибо) 1 и 3 ролик больше всего понравился)) Но если выбрать на какой озвучке играть - русской или украинской , я выберу русскую. Она гораздо лучше.
Лучше бы уже на гоблинском озвучили=)

bohdan336 [11.07.2014 в 11:54]
Mort,
VernyStar,
Чекаємо, віримо, плекаємо надію.

Мы говорили с украинскими локализаторами, цена локализации такого объема текста+озвучки 100К $ Так что надеяться конечно можно... Но...

Ну смотрите сами, вы лучше хорошо потрудитесь над оптимизацией и разными квестами ведьмака 3 =) Чтоб затянуло очень надолго!!!!


К сожалению, возможность оставлять комментарии доступна только зарегистрированным пользователям! Пожалуйста, авторизуйтесь сейчас или зарегистрируйтесь.
Если вы уже прошли процедуру авторизации, попробуйте обновить страницу.